Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer jean-françois » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 3. In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt de heer Frédéric Seynhaeve vervangen door de heer Jean-François Deliège.

Art. 3 - In Artikel 4 Absatz 1 desselben Erlasses wird Herr Frédéric Seynhaeve durch Herrn Jean-François Deliège ersetzt.


Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde, wordt mevr. Ingrid Gabriel vervangen door de heer Jean-François Deliège.

Artikel 1 - In Artikel 1 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission wird Frau Ingrid Gabriel durch Herrn Jean-François Deliège ersetzt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 wordt de heer Jean-François Robe op 28 juli 2017 benoemd tot kabinetschef van de Vice-President en Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitalisering, Tewerkstelling en Vorming.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. August 2017 wird Herr Jean-François Robe am 28. Juli 2017 zum Kabinettschef des Vizepräsidenten und Ministers für Wirtschaft, Industrie, Forschung, Innovation, digitale Technologien, Beschäftigung und Ausbildung ernannt.


3° de heer Olivier Guillitte, gewoon lid en de heer Jean-François Pütz, plaatsvervangend lid;

3° Herr Olivier Guillitte, ordentliches Mitglied, und Herr Jean-François Pütz, stellvertretendes Mitglied;


Bij beslissing van de Minister van Energie van 28 november 2016 wordt de erkenning van de heer Jean-François Krier als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 10 december 2016 geschorst totdat de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is beëindigd.

Durch Beschluss des Ministers für Energie vom 28. November 2016 wird die Zulassung von Herrn Jean-François Krier als PEB-Ausweisaussteller für bestehende Wohneinheiten ab dem 10. Dezember 2016 bis zum Bestehen der kraft der PEB-Regelung erforderlichen Ausbildung ausgesetzt.


19 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele zuiveringssystemen De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.317; Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele ...[+++]

19. JANUAR 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 6. Juni 2012 zur Erneuerung des Mandats der Mitglieder des mit der Überprüfung der Zulassungsanträge der individuellen Klärsysteme beauftragten Sachverständigenausschusses Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.317; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 6. Juni 2012 zur Erneuerung des Mandats der Mitglieder des mit der Überprüfung der Zulassungsanträge der individuellen Klärsysteme beauf ...[+++]


In het Comité van de Regio's zijn drie zetels van lid vrijgekomen door het verstrijken van het mandaat van de heer Xavier DESGAIN, de heer Jean-François ISTASSE en de heer Michel LEBRUN.

Infolge des Ablaufs der Amtszeit von Herrn Xavier DESGAIN, Herrn Jean-François ISTASSE und Herrn Michel LEBRUN sind die Sitze von 3 Mitgliedern des Ausschusses der Regionen frei geworden —


Art. 3. In hetzelfde besluit worden Mevr. Sophie Dawance en de heer Patrick Kelleter respectievelijk door Mevr. Véronique Paternostre en de heer Jean-François Putz vervangen als effectieve vertegenwoordigers van de " Fédération Inter-Environnement Wallonie" binnen de " CWEDD" en worden Mevr. Elise Poskin, Mevr. Marie Cors en Mevr. Véronique Paternostre respectievelijk door Mevr. Joëlle Piraux, Mevr. Gaëlle Warnant en de heer Benjamin Assouad vervangen als plaatsvervangende vertegenwoordigers van de " Fédération Inter-Environnement Wallonie" binnen de " CWEDD" .

Art. 3 - In demselben Erlass werden Frau Sophie Dawance durch Frau Véronique Paternostre und Herr Patrick Kelleter durch Herrn Jean-François Putz als effektive Vertreter des Verbands " Inter-Environnement Wallonie" innerhalb des " CWEDD" sowie Frau Elise Poskin durch Frau Joëlle Piraux, Frau Marie Cors durch Frau Gaëlle Warnant und Frau Véronique Paternostre durch Herrn Benjamin Assouad als stellvertretende Vertreter des Verbands " Inter-Environnement Wallonie" innerhalb des " CWEDD" ersetzt.


Tussen het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de heer Michel Forêt, Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, en de " Société publique de Gestion de l'Eau" , vertegenwoordigd door de heer Jean-Claude Marcourt, voorzitter van de raad van bestuur, en door de heer Jean-François Breuer, voorzitter van het directiecomité,

Zwischen der Wallonischen Region, vertreten durch Herrn Michel Forêt, Minister der Raumordnung, des Städtebaus und der Umwelt, und der " Société publique de Gestion de l'Eau" , vertreten durch Herrn Jean-Claude Marcourt, Vorsitzenden des Verwaltungsrats, und Herrn Jean-François Breuer, Vorsitzenden des Vorstands,


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2000, dat in werking treedt op 30 juni 2000, wordt de heer Jean-François Ramquet benoemd tot bestuurder van de Raad van Bestuur van de « Société de transport en commun de Liège-Verviers » (Maatschappij van Openbaar Vervoer van Liège-Verviers), ter vervanging van de heer Jean Namotte, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Juli 2000, der am 30. Juni 2000 in Kraft tritt, wird Herr Jean-François Ramquet zum Verwalter im Verwaltungsrat der « Société de transport en commun de Liège-Verviers » (Verkehrsgesellschaft Lüttich-Verviers) ernannt, anstelle von Herrn Jean Namotte, dessen Mandat er beendet.




D'autres ont cherché : door de heer jean-françois     wordt de heer jean-françois     heer jean-françois     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer jean-françois' ->

Date index: 2021-11-20
w