Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer kofi annan nogmaals moeten » (Néerlandais → Allemand) :

3. De EU is verheugd over het recente bezoek aan Damascus van de gezamenlijke speciale gezant van de Verenigde Naties en de Liga van Arabische Staten, de heer Kofi Annan, en zij dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan ten volle met hem samen te werken.

3. Die EU ist erfreut darüber, dass der gemeinsame Sondergesandte der Vereinten Nationen und der Liga der Arabischen Staaten Kofi Annan unlängst nach Damaskus gereist ist, und sie fordert die syrischen Behörden nachdrücklich auf, uneingeschränkt mit ihm zusammen­zuarbeiten.


Ik ben van mening dat wij juist in aanwezigheid van de heer Kofi Annan nogmaals moeten onderstrepen dat dit een belangrijke taak van de VN is, omdat zich nieuwe ontwikkelingen voordoen waarop nieuwe antwoorden gegeven moeten worden.

Ich glaube, wir sollten gerade in Anwesenheit von Kofi Annan noch einmal unterstreichen, dass das eine wichtige neue Aufgabe für die UNO ist, weil es neue Entwicklungen gibt und wir neue Antworten brauchen.


3. De Raad verwelkomt en steunt ten volle de lopende inspanningen van het panel van vooraanstaande Afrikaanse persoonlijkheden onder leiding van de heer Kofi Annan, dat voortbouwt op het lovenswaardige optreden van president Kufuor, voorzitter van de Afrikaanse Unie (AU).

3. Nach dem verdienstvollen Einsatz des Präsidenten der Afrikanischen Union (AU), John Kufuor, begrüßt der Rat nun die andauernden Bemühungen des von Kofi Annan geführten Gremiums angesehener afrikanischer Persönlichkeiten und unterstützt sie uneingeschränkt.


Wij hebben als eersten om deze overwegingen gevraagd. Ik zou willen dat de benadering van de Raad en de Europese Unie sterker en samenhangender was. Wij moeten ervoor zorgen dat de heer Kofi Annan van Europa de nodige steun krijgt en dat zo spoedig mogelijk een nieuwe verkiezingscommissie kan worden ingesteld.

Wir haben mit als Erste darum gebeten, Überlegungen in dieser Richtung anzustellen, und ich wünsche mir vom Rat und von der Europäischen Union ein überzeugenderes und konsequenteres Vorgehen und dass Kofi Annan die Unterstützung von Europa bekommt, die er braucht, und dass so schnell wie möglich eine neue Wahlkommission gebildet werden kann.


We hebben bovendien onze steun betuigd aan de groep eminente Afrikaanse persoonlijkheden onder leiding van de voormalige secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, die binnenkort in Nairobi zou moeten aankomen.

Ferner haben wir unsere Unterstützung für eine Gruppe namhafter afrikanischer Persönlichkeiten unter Leitung des ehemaligen UN-Generalsekretärs, Kofi Annan, zum Ausdruck gebracht, die in Kürze in Nairobi eintreffen müsste.


de heer Kofi ANNAN secretaris-generaal van de Verenigde Naties

Kofi ANNAN Generalsekretär der Vereinten Nationen


De Raad zegde de heer Kofi Annan volledige steun toe bij het zoeken naar manieren om Resolutie 1701 ten spoedigste uit te voeren.

Der Rat bekundete Kofi Annan seine uneingeschränkte Unterstützung für die Bemühungen, Wege zu finden, damit die Resolution 1701 rasch umgesetzt wird.


9. verzoekt de PPV gevolg te geven aan de boodschap van de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de VN, ter gelegenheid van de 9e bijeenkomst van de PPV te Bamako op 18 april 2005, volgens welke "de millenniumdoelstellingen niet moeten worden gerealiseerd binnen de Verenigde Naties, maar wel in elk van haar lidstaten, aan de hand van een gemeenschappelijke inspanning van de regeringen en de volkeren";

9. fordert die Paritätische Parlamentarische Versammlung auf, die Botschaft von UNO-Generalsekretär Kofi Annan zu beherzigen, die dieser am 18. April 2005 anlässlich der 9. Tagung der PPV in Bamako übermittelt hat, nämlich dass „die Millenniums-Entwicklungsziele nicht innerhalb der Vereinten Nationen, sondern in jedem einzelnen Mitgliedstaat zu verwirklichen sind, und dass es dazu einer gemeinsamen Anstrengung der Regierungen und der Völker bedarf“;


Het Europees Parlement heeft op zijn beurt in zijn resolutie van 20 november 2002 benadrukt dat het plan voor een globale regeling van de Cypriotische kwestie, zoals ingediend door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, op 11 november 2002, een serieuze onderhandelingsbasis vormt om te komen tot een definitieve regeling voor een ruim 27 jaar oud geschil, en het mogelijk zou moeten maken dat een heren ...[+++]

Das Europäische Parlament hatte seinerseits in seiner am 20. November 2002 angenommenen Entschließung betont, dass der Plan für eine globale Lösung, den der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, am 11. November 2002 vorgelegt hatte, eine profunde Verhandlungsgrundlage darstellt, um eine Auseinandersetzung endgültig aus der Welt zu schaffen, deren Ursprung mehr als 27 Jahre z ...[+++]


De aanwezigheid van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, onderstreept het belang van dit gebeuren in het verlengde van de aanneming van Resolutie 1433 door de VN-Veiligheidsraad.

Die Anwesenheit des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herr Kofi Annan, unterstreicht die Bedeutung dieser Tagung, die im Anschluss an die Annahme der Resolution 1433 des VN-Sicherheitsrates zustande gekommen ist.




D'autres ont cherché : heer     heer kofi     heer kofi annan     arabische staten     heer kofi annan nogmaals moeten     wij moeten     nairobi zou moeten     zegde de heer     bij het zoeken     cypriotische kwestie zoals     mogelijk zou moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer kofi annan nogmaals moeten' ->

Date index: 2025-01-09
w