Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer kovács » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Herr | H. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allereerst deel ik u mede dat commissaris Kovács niet aanwezig zal zijn, zodat de vragen nrs. 1 en 3 uit het eerste deel van dit Vragenuur die tot de heer Kovács gericht zijn, beantwoord zullen worden door commissaris Reding.

Zu Beginn möchte ich Ihnen mitteilen, dass Lázló Kovács nicht anwesend sein wird. Die an den Kommissar gerichteten Anfragen Nr. 1 und 3 aus dem ersten Teil dieses Abschnitts werden daher von Viviane Reding übernommen.


Wat we van de heer Kovács hebben gehoord, is een echo van hetgeen we ook de hele tijd van de heer Mandelson horen.

Was wir heute von Herrn Kovács vernahmen, ist eine Wiederholung dessen, was uns Herr Mandelson auch ständig sagt.


De Commissie heeft ons ervan in kennis gesteld dat, vanwege het feit dat de heer Mandelson en de heer Kallas niet aanwezig kunnen zijn, de volgende vragen zullen worden beantwoord door de heer Kovács en de heer Piebalgs namens de Commissie. Ik dank hen voor hun komst.

Die Kommission hat uns mitgeteilt, dass Herr Mandelson und Herr Kallas nicht anwesend sein können, und dass deshalb die nächsten Anfragen für die Kommission von Herrn Kovács und Herrn Piebalgs beantworten werden, denen ich für ihr Kommen danke.


Ik wil de heer Schulz eraan herinneren dat dit hoofdzakelijk aan de paus te danken is en hooguit een klein beetje aan de heer Kovács.

Ohne ihn wären wir noch immer nicht in der Lage, eine solche Sitzung abzuhalten, und ich möchte Herrn Schulz daran erinnern, dass es überwiegend das Werk des Papstes war und Herr Kovács allenfalls eine kleine Rolle dabei spielte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. maakt zich ernstige zorgen over het gebrek aan kennis en betrokkenheid van sommige kandidaat-commissarissen bij de portefeuilles waarvoor zij zijn voorgedragen, waaronder de heer Kovács (Energie), en maakt zich ook zorgen over het feit dat mevrouw Kroes (Mededinging) en de heer Fischer Boel (Landbouw) vragen over belangenconflicten onbeantwoord hebben gelaten;

6. ist äußerst besorgt angesichts des fehlenden Wissens und Engagements, das einige designierte Kommissionsmitglieder im Hinblick auf ihre vorgeschlagenen Zuständigkeitsbereiche erkennen ließen, so auch Herr Kovácsr den Bereich Energie, und ist ebenso besorgt angesichts unbeantworteter Fragen zu Interessenkonflikten im Hinblick auf Frau Kroes im Bereich Wettbewerb und Frau Fischer-Boel im Bereich Landwirtschaft;


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen OERSTROM-MOELLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken de heer Emilio FERNANDEZ-CASTANO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken de heer ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Theodoros PANGALOS Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Carlos WESTENDORP Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssekretär im Ministerium f ...[+++]


Tijdens zijn bezoek aan Slowakije zal de heer Van den Broek een ontmoeting hebben met President KOVÁC, Premier MECIAR en Vice-premier KALMAN.

Bei seinem Besuch in der SLOWAKEI wird Van den Broek Präsident KOVAC, Premierminister MECIAR und den Stellvertretenden Premierminister KALMAN treffen.


Deze vergadering vond plaats ter gelegenheid van de huidige zitting van de Raad (aan het eind van de ochtend) met deelneming van de Ministers van Buitenlandse Zaken van de zes geassocieerde landen te weten : de heer Gueorgui PIRINSKI (Bulgarije), de heer Laszlo KOVACS (Hongarije), de heer Wladyslaw BARTOSZEWSKI (Polen), de heer Teodor MELESCANU (Roemenië), de heer Juraj SCHENK (Slowakije) en de heer Josef ZIELENIEC (Tsjechische Republiek).

Sie fand anläßlich der jetzigen Tagung des Rates (gegen Mittag) statt, und zwar unter Teilnahme der Außenminister der sechs assoziierten Länder: Herrn Georgi PIRINSKI für Bulgarien, Herrn Laszlo KOVACS für Ungarn, Herrn Wladyslaw BARTOSZEWSKI für Polen , Herrn Teodor MELESCANU für Rumänien, Herrn Juraj SCHENK für die Slowakei und Herrn Josef ZIELENIEC für die Tschechische Republik.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Carlos WESTENDORP Staatssecretaris voor de Europese Gemeen- schappen Frankr ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Javier SOLANA Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Carlos WESTENDORP Staatssekretär für die Beziehungen zu den ...[+++]


De Associatieraad EU-Hongarije hield zijn tweede zitting op maandag 17 juli 1995 onder voorzitterschap van de heer László KOVÁCS, Minister van Buitenlandse Zaken van Hongarije.

Der Assoziationsrat EU-Ungarn hat am Montag, den 17. Juli 1995, unter dem Vorsitz des ungarischen Ministers für auswärtige Angelegenheiten, Herrn László KOVÁCS, seine zweite Tagung abgehalten.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer kovács     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer kovács' ->

Date index: 2024-08-01
w