Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer lavrov heeft afgelopen donderdag » (Néerlandais → Allemand) :

De Russische minister van Buitenlandse zaken, de heer Lavrov, heeft afgelopen donderdag expliciet gezegd dat de hervorming van het Europese veiligheidssysteem een prioriteit is in de Russische buitenlandse politiek voor 2008.

Der russische Außenminister Sergej Lawrow erklärte am vergangenen Donnerstag ausdrücklich, die Reform von Europas Sicherheitsarchitektur sei ein vorrangiges Thema der russischen Außenpolitik im Jahr 2008.


De Europese Raad heeft afgelopen donderdag besloten 7,2 miljard euro toe te kennen om de gedeeltelijke aanpassing van de ontwikkelingslanden aan de klimaatverandering te financieren, en dat is een uitstekende zaak.

Am Donnerstag traf der Europäische Rat die Entscheidung, Entwicklungsländern für die teilweise Anpassung an den Klimawandel 7,2 Mrd. EUR zur Verfügung zu stellen - und das ist natürlich eine gute Sache.


Onze collega de heer Horáček heeft afgelopen mei in Moskou hun proces bijgewoond en is tot de conclusie gekomen dat dit proces niet is gevoerd volgens regels die tot een eerlijk vonnis konden leiden.

Unser Kollege Horáček hatte dieses Verfahren im vergangenen Mai beobachtet und war zu dem Schluss gekommen, dass in diesem Prozess keine Vorschriften befolgt wurden, die ein faires Urteil ermöglicht hätten.


Nu verneem ik vandaag uit de krant waar de heer Barroso zich afgelopen donderdag – de dag dat hij niet kon komen – bevond.

Nun darf ich heute der Presse entnehmen, wo Herr Barroso am vergangenen Donnerstag war, an dem er nicht kommen konnte.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de delegatieleider van de Britse socialisten, de heer Murphy, heeft afgelopen maandag in mijn afwezigheid en zonder voorafgaande kennisgeving, een vraag gesteld over mijn steun aan de Deense anti-euro-campagne.

(EN) Herr Präsident, am Montag hat Herr Murphy, der Fraktionsführer der britischen Sozialdemokraten, in meiner Abwesenheit und ohne vorherige Ankündigung eine Anfrage über meine Beteiligung an der Anti-Euro-Kampagne in Dänemark gestellt.


De heer Frerichs heeft de zitting op woensdag 12 en donderdag 13 september geopend met de woorden: "Wij zijn allen vervuld van afschuw over de gruwelijke terroristische aanslagen die de Verenigde Staten gisteren hebben getroffen.

Herr Frerichs eröffnete die Tagung am Mittwoch, den 12. und Donnerstag, den 13. September mit den Worten, dass er entsetzt sei über die Angriffe in den Vereinigten Staaten".


1. De Associatieraad EU-Tsjechië heeft op donderdag 19 september 2000 zijn zesde zitting gehouden, onder voorzitterschap van de heer Jan KAVAN, minister van Buitenlandse Zaken van Tsjechië.

Der Assoziationsrat EU-Tschechische Republik hat am Dienstag, den 19. September 2000 unter dem Vorsitz des Ministers für auswärtige Angelegenheiten der Tschechischen Republik, Herrn Jan KAVAN, seine sechste Tagung abgehalten.


Sollicitatiebrieven met c.v. moeten uiterlijk donderdag 27 mei 1999 (waarbij de poststempel bewijskracht heeft) per aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Willy Taminiaux, Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, rue des Brigades d'Irlande 4, 5100 Jambes.

Die Bewerbungen, zusammen mit einem Lebenslauf, sind von jeder interessierten Vereinigung per Einschreiben an Herrn Willy Taminiaux, Minister der Sozialen Massnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens, rue des Brigades d'Irlande 4 in 5100 Jambes bis zum 27. Mai 1999 zu richten. Es gilt das Datum des Poststempels.


Tevens heeft hij nota genomen van de resolutie die het Europees Parlement afgelopen donderdag heeft aangenomen.

Er hat ferner die Entschließung zur Kenntnis genommen, die das Europäische Parlament am letzten Donnerstag verabschiedet hat.


De heer Jacques SANTER, door de Europese Raad voorgedragen als voorzitter van de Commissie van 1995 tot 2000 heeft vandaag, donderdag 21 juli, het Europees Parlement toegesproken in het kader van de "raadpleging" die is voorgeschreven in artikel 158 van het Verdrag.

Jacques Santer, die vom Europäischen Rat benannte Persönlichkeit für das Amt des Präsidenten der Kommission von 1995 bis zum Jahr 2000 sprach am Donnerstag, den 21. Juli, vor dem Europäischen Parlament im Rahmen "der Anhörung" nach Artikel 158 des Vertrags über die Europäische Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer lavrov heeft afgelopen donderdag' ->

Date index: 2023-08-18
w