Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer manders waardoor nieuwe vezels " (Nederlands → Duits) :

Ik ben uiterst ingenomen met het werk van de rapporteur, de heer Manders, waardoor nieuwe vezels sneller in onze Europese producten toegepast kunnen worden en de veiligheid van producten wordt verhoogd

Ich möchte die Arbeit von Toine Manders, dem Berichterstatter, und anderen, die bis zuletzt mit dem Rat über einen Kompromiss für die zweite Lesung verhandelt haben, wodurch eine schnellere Einführung neuer Fasern in der europäischen Fertigung ermöglicht und die Produktsicherheit verbessert wird, außerordentlich loben.


B. overwegende dat op 9 januari 2015 de heer Badawi de eerste 50 zweepslagen heeft ondergaan voor de al-Jafali moskee in Jeddah, waardoor hij zodanig diepe wonden heeft opgelopen dat artsen in een gevangeniskliniek tijdens zijn medische check-up hebben geconcludeerd dat hij een nieuwe reeks zweepslagen niet zou kunnen doorstaan;

B. in der Erwägung, dass Raif Badawi am 9. Januar 2015 vor der Al-Dschuffali-Moschee in Dschidda seine ersten 50 Peitschenhiebe erhielt, die zu derart tiefen Wunden führten, dass die Ärzte in der Gefängnisklinik, in die er zum Zweck einer medizinischen Untersuchung gebracht wurde, entschieden, dass er eine weitere Auspeitschung nicht überstehen würde;


B. overwegende dat op 9 januari 2015 de heer Badawi de eerste 50 zweepslagen heeft ondergaan voor de al-Jafali moskee in Jeddah, waardoor hij zodanig diepe wonden heeft opgelopen dat artsen in een gevangeniskliniek tijdens zijn medische check-up hebben geconcludeerd dat hij een nieuwe reeks zweepslagen niet zou kunnen doorstaan;

B. in der Erwägung, dass Raif Badawi am 9. Januar 2015 vor der Al‑Dschuffali‑Moschee in Dschidda seine ersten 50 Peitschenhiebe erhielt, die zu derart tiefen Wunden führten, dass die Ärzte in der Gefängnisklinik, in die er zum Zweck einer medizinischen Untersuchung gebracht wurde, entschieden, dass er eine weitere Auspeitschung nicht überstehen würde;


De nieuwe e-VLBI-techniek maakt het mogelijk de telescopen via optische vezels rechtstreeks met de centrale supercomputer te verbinden, waardoor geen kosten voor het beheer van opslagmedia meer hoeven te worden gemaakt en de resultaten veel sneller beschikbaar worden.

Mit der neuen e-VLBI-Technik können die Teleskope direkt über optische Datenleitungen an den Supercomputer angeschlossen werden, so dass die Kosten für die Verwaltung der Speichermedien entfallen und viel schneller Ergebnisse vorliegen.


Maar daarnaast zal dit voorstel positieve effecten sorteren voor particuliere ondernemers en de overheid en een wettelijk kader bieden voor nieuw ontwikkelde vezels, waardoor innovatie in de textiel- en kledingsector wordt aangemoedigd.

Außerdem wird sich dieser Vorschlag aber auf private Akteure und die öffentlichen Behörden positiv auswirken und auch ermöglichen, dass neu entwickelte Fasern entwickelt werden, und damit Innovation im Textil- und Bekleidungssektor fördern.


"De Raad verheugt zich over de nieuwe sfeer die in Ivoorkust heerst sinds de benoeming van de heer Konan Banny tot minister-president, waardoor het vredesproces zoals dat is uitgestippeld in resolutie 1633 van de VN-Veiligheidsraad een nieuw elan heeft gekregen. Dit zou ertoe moeten leiden dat uiterlijk op 31 oktober 2006 vrije, open, wettige en transparante verkiezingen plaatsvinden.

"Der Rat begrüßt den Stimmungswandel, der in Côte d'Ivoire seit der Ernennung von Herrn Konan Banny zum Premierminister eingetreten ist und wodurch der Friedensprozess im Sinne der Resolution 1633 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, der zur Abhaltung freier, offener, fairer und transparenter Wahlen spätestens am 31. Oktober 2006 hinführen soll, wieder in Gang gesetzt werden konnte.


Het is duidelijk dat er beweging is gekomen in de complexe verhouding tussen oorlog en vrede in Palestina: ik heb het over het bevredigende resultaat van de verkiezingen waaraan de Unie en het Parlement hebben meegeholpen, waarbij ik ook melding wil maken van de inspanningen van onder anderen de heer Rocard en de heer McMillan-Scott. Ik noem tevens het feit dat de steun voor het terrorisme in de regio sinds juni is gedaald van 65 procent naar 40 procent; dit cijfer moet n ...[+++]

Es ist klar, dass viele Dinge in dieser vielschichtigen Balance zwischen Krieg und Frieden in Palästina in Bewegung geraten sind: dies zeigt sich an dem zufrieden stellenden Ergebnis der Wahlen, an denen die Union und das Parlament beteiligt waren – ich möchte ebenfalls die Leistung von Herrn Rocard und Herrn McMillan-Scott und anderen nennen –; an der Tatsache, dass wir uns dazu beglückwünschen können, dass die Unterstützung des Terrorismus in der Region seit Juni von 65 ...[+++]


Daarbij dient dit orgaan de volgende prestaties te leveren : - gegevens over de communautaire activiteiten voor plattelandsontwikkeling en over de innovatie- en demonstratieprogramma's die in het kader van LEADER II of van andere bronnen worden gefinancierd, verzamelen, opmaken en verspreiden; - gegevens over de evaluatie van elk nationaal of regionaal LEADER II- programma verwerken en benutten; - het Europees netwerk voor plattelandsontwikkeling met behulp van geavanceerde communicatietechnieken (elektronische post), diverse publikaties, vergaderingen en evenementen behere ...[+++]

Dabei handelt es sich um folgende Leistungen: - Sammlung, Aufbereitung und Verbreitung von Informationen zum einen über alle Gemeinschaftsmaßnahmen zugunsten der ländlichen Entwicklung und zum anderen über Innovations- und Demonstrationsprogramme, die im Rahmen von Leader II oder aus anderen Quellen finanziert werden; - Aufbereitung und Nutzung der Bewertungsarbeiten im Zusammenhang mit den einzelnen nationalen und regionalen Leader-II-Programmen; - Betreiben des Europäischen Netzes für ländl ...[+++]


De heer MILLAN verheugt zich erover dat de aanpassing van de Gemeenschapsvoorschriften geleid heeft tot aanmerkelijke verbeteringen in het CB voor de periode 1994-1999. Hij wijst in het bijzonder op de volgende punten : - er is veel aandacht besteed aan de samenhang tussen de bijstandsverlening van de Gemeenschap in het raam van het CB en het nationale beleid, met name ten aanzien van de convergentie, om zo een allesomvattende ontwikkelingsstrategie voor Portugal voor de komende jaren te bepalen; - de aanpak wordt doorzichtiger ...[+++]

Herr Millan begrüßte die erheblichen Verbesserungen des GFK für den Zeitraum 1994-1999, zu denen die Änderungen im Regelwerk der Gemeinschaft vor allem bei folgenden Punkten geführt haben: - Besondere Beachtung der Kohärenz zwischen den im GFK vorgesehenen Gemeinschaftsinterventionen und den nationalen Politiken insbesondere im Hinblick auf die Konvergenz, um für die nächsten Jahre eine globale Strategie für die Entwicklung Portugals zu definieren; - verstärkte Transparenz des Ansatzes, die die Definition genauer Ziele in bestimmten Bereichen (z.B. Fremdenverkehr, Umwelt, Verkehr und Humanressourcen) voraussetzt; - eine neue ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer manders waardoor nieuwe vezels' ->

Date index: 2021-10-07
w