Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «heer massimo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Herr | H. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het Comité van de Regio’s zijn zes zetels van leden vrijgekomen door het verstrijken van het mandaat van de heer Agazio LOIERO, de heer Antonio BASSOLINO, de heer Massimo PINESCHI, mevrouw Mercedes BRESSO, de heer Claudio BURLANDO en de heer Claudio MARTINI.

Infolge des Ablaufs des Mandats von Herrn Agazio LOIERO, Herrn Antonio BASSOLINO, Herrn Massimo PINESCHI, Frau Mercedes BRESSO, Herrn Claudio BURLANDO und Herrn Claudio MARTINI sind sechs Sitze von Mitgliedern des Ausschusses der Regionen frei geworden.


1. besluit geen toestemming te verlenen voor gebruikmaking van de afgetapte telefoongesprekken in kwestie en de immuniteit van de heer Massimo D’Alema niet op te heffen;

1. beschließt, die Verwendung dieser abgehörten Telefongespräche nicht zu genehmigen und die Immunität von Herrn Massimo D'Alema nicht aufzuheben;


Op grond van deze bepalingen en op grond van het feit dat de heer Massimo D'Alema lid van het Europees Parlement was ten tijde van het voorgevallene, is het Europees Parlement bevoegd terzake.

In Anbetracht dieser Bestimmungen sowie angesichts der Tatsache, dass Herr Massimo D'Alema zum Zeitpunkt der Ereignisse Mitglied des Europäischen Parlaments war, ist das Europäische Parlament zuständig.


Op basis van de hierboven geschetste beschouwingen is de Commissie juridische zaken van mening dat er geen toestemming moet worden verleend voor gebruikmaking van de afgetapte telefoongesprekken in kwestie en dat de immuniteit van de heer Massimo D'Alema dus niet moet worden opgeheven.

Auf der Grundlage obiger Überlegungen empfiehlt der Rechtsausschuss, die Verwendung dieser abgehörten Gespräche nicht zu genehmigen und die Immunität von Herrn Massimo D'Alema nicht aufzuheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar als het onderschepte materiaal inderdaad nutteloos is en het verzoek ongegrond en zelfs onnodig, waarom zou het Europees Parlement dan besluiten om "geen toestemming te verlenen voor gebruikmaking van de afgetapte telefoongesprekken in kwestie en de immuniteit van de heer Massimo D’Alema niet op te heffen", zoals het verslag voorstelt?

Falls das abgefangene Material jedoch tatsächlich nutzlos und der Antrag unbegründet und ausgesprochen unnötig ist, warum sollte dann das Europäische Parlament entscheiden müssen, die Nutzung der betreffenden abgefangenen Telefongespräche nicht zu genehmigen und die Immunität von Massimo D'Alema nicht aufzuheben, wie im Bericht vorgeschlagen wird?


de heer Massimo D'ALEMA vice-minister-president, minister van Buitenlandse Zaken

Massimo D'ALEMA Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten


De Raad van de Europese Unie heeft bij besluit van 23 januari 2006 op grond van de Verdragen, na raadpleging van het Parlement, benoemd tot lid van de Europese Rekenkamer de heer Olavi ALA-NISSILÄ, mevrouw Máire GEOGHEGAN-QUINN, de heer Lars HEIKENSTEN, de heer Morten Louis LEVYSOHN, de heer Karel PINXTEN, de heer Juan RAMALLO MASSANET, de heer Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA en de heer Massimo VARI.

Der Rat der Europäischen Union hat mit Beschluss vom 23. Januar 2006 gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Parlaments Herrn Olavi ALA-NISSILÄ, Frau Máire GEOGHEGAN-QUINN, Herrn Lars HEIKENSTEN, Herrn Morten Louis LEVYSOHN, Herrn Karel PINXTEN, Herrn Juan RAMALLO MASSANET, Herrn Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA und Herrn Massimo VARI zu Mitgliedern des Europäischen Rechnungshofs ernannt.


Tijdens een plechtige zitting van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heden om 12.00 uur te Luxemburg hebben de heer Olavi ALA-NISSILÄ, de heer Lars HEIKENSTEN, de heer Karel PINXTEN, de heer Juan RAMALLO MASSANET en de heer Massimo VARI, de vijf nieuwe leden van de Europese Rekenkamer, de plechtige verklaring als bedoeld in de Verdragen afgelegd bij de aanvaarding van hun ambt.

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat heute um 12.00 Uhr in Luxemburg eine feierliche Sitzung abgehalten, in der Herr Olavi ALA-NISSILÄ, Herr Lars HEIKENSTEN, Herr Karel PINXTEN, Herr Juan RAMALLO MASSANET und Herr Massimo VARI, die fünf neuen Mitglieder des Europäischen Rechnungshofs, die in den Verträgen vorgesehene feierliche Verpflichtung übernommen haben.


de heer Massimo VARI staatssecretaris, ministerie van Economische Ontwikkeling

Massimo VARI Staatssekretär für Wirtschaftsentwicklung


de heer Massimo VARI staatssecretaris, ministerie van Economische Ontwikkeling

Massimo VARI Staatssekretär für Wirtschaftsentwicklung




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     heer massimo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer massimo' ->

Date index: 2024-06-30
w