Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer matsakis heeft volledig » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Eric Benoni MARTIN c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 3 augustus 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van de volledige of gedeeltelijke kosteloosheid van de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand.

Eric Benoni MARTIN u.a. haben die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 3. August 2016 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung der Bedingungen des kostenlosen oder teilweise kostenlosen weiterführenden juristischen Beistands und der Gerichtskostenhilfe beantragt.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de heer Matsakis heeft volledig gelijk: ik ben het met veel van hetgeen hij heeft gezegd eens.

(IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Herr Matsakis hat schon Recht: Ich stimme weitgehend mit seinen Ausführungen überein.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Clément WEIBEL heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 12 januari 2016 tot goedkeuring van de volledige herziening van het afwijkend gemeentelijk plan van aanleg "Ancienne caserne Ratz" te Vielsalm (Rencheux), dat met het oog op de herziening van het gewestplan van Bastenaken is vastgesteld bij ministerieel b ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Clément WEIBEL hat die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 12. Januar 2016 zur Billigung der Gesamtrevision des abweichenden kommunalen Raumordnungsplans "Ancienne caserne Ratz" in Vielsalm (Rencheux), dessen Ausarbeitung zwecks Revision des Sektorenplans Bastnach mit einem Ministeriellen Erlass am 19. Mai 2014 beschlossen wurde und der am 26. Januar 2016 Gegenstand einer Mitteilung an die Bevölkerung von der Gemeinde Vielsal ...[+++]


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]


Voorzitter, de heer Matsakis heeft gelijk.

(NL) Herr Präsident! Herr Matsakis hat recht.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Matsakis heeft aan het begin van het debat de vraag gesteld of er één land was dat heel de EU ertoe aangemoedigd heeft de PMOI te verbieden.

- (EN) Herr Präsident! Herr Matsakis hat die Aussprache mit der Frage eröffnet, ob es ein Land gebe, das verantwortlich dafür war, die gesamte EU zum Verbot der PMOI zu veranlassen.


De heer Matsakis heeft het woord over een ordekwestie.

Herr Matsakis wird sich zu einer Verfahrensfrage äußern.


Daaruit volgt dat nu de beschuldigingen geen verband houden met de politieke activiteit van de heer Matsakis, een volledig strafrechtelijk onderzoek in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving kan plaatsvinden.

Daraus folgt, dass aufgrund der Tatsache, dass die Vorwürfe nicht mit Herrn Matsakis' politischem Handeln zusammenhängen, ein umfassendes Ermittlungsverfahren im Einklang mit dem anzuwendenden nationalen Recht durchgeführt werden kann.


Op initiatief van de heer Karel van Miert, verantwoordelijk voor het mededingingsbeleid, en met instemming van de heer Bangemann, heeft de Europese Commissie toestemming gegeven voor een aanvullende periode van drie jaar voor de volledige liberalisering van de spraaktelefonie en de openbare telecommunicatienetten in Griekenland.

Auf Initiative des für Wettbewerbsfragen zuständigen Kommissionsmitglieds Karel van Miert hat die Europäische Kommission im Einvernehmen mit Herrn Bangemann beschlossen, die Frist für die vollständige Liberalisierung des Sprachtelefondienstes und der öffentlichen Telekommunikationsnetze in Griechenland um drei Jahre zu verlängern.


De heer Flynn heeft uiteengezet dat hij "in het belang van de duidelijkheid en een beter begrip", voorgesteld heeft de bestaande richtlijn te vervangen door een volledig nieuwe tekst in plaats van een reeks gedetailleerde, afzonderlijke amendementen op de richtlijn in te dienen.

Das Kommissionsmitglied Flynn erklärte, daß er im Interesse der Klarheit und der besseren Verständlichkeit vorgeschlagen habe, die bisherige Richtlinie durch einen völlig neuen Text zu ersetzen statt eine Vielzahl ins einzelne gehender, punktueller Änderungen zur Übernahme in den bisherigen Wortlaut vorzulegen.




D'autres ont cherché : heer     heeft     volledige     heer matsakis heeft volledig     state de heer     clément weibel heeft     licht zou hebben     effectenonderzoek dat onvolledig     heer matsakis     heer matsakis heeft     mijnheer     volledig     heer bangemann heeft     heer flynn heeft     door een volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer matsakis heeft volledig' ->

Date index: 2023-04-19
w