Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer mulder heeft daarnet gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Mulder heeft daarnet gezegd dat het de twaalfde keer op een rij is dat de Rekenkamer er niet in slaagt om een positieve betrouwbaarheidsverklaring af te geven en dat kan inderdaad zo niet langer.

Herr Mulder hat gerade ausgeführt, dass sich der Rechnungshof zum zwölften Mal in Folge nicht imstande sah, eine positive Zuverlässigkeitserklärung abzugeben, und damit muss es tatsächlich ein Ende haben.


Ik denk dat het veel zegt over de noodzaak om de manier waarop we de naleving van de randvoorwaarden op agrarische bedrijven controleren radicaal te wijzigen en de vele soorten inspecties – zoals de heer Mulder heeft gezegd – te stroomlijnen, of ze nu van de lidstaten zijn of van particuliere instanties.

Meines Erachtens sagt das natürlich viel über die Notwendigkeit, die Durchführung unserer Cross-Compliance-Prüfungen gründlich zu überarbeiten und – wie Herr Mulder gesagt hat – die vielen unterschiedlichen Formen von nationalen, privatwirtschaftlichen oder in der EU erforderlichen Inspektionen zusammenzuführen.


Ik denk dat het veel zegt over de noodzaak om de manier waarop we de naleving van de randvoorwaarden op agrarische bedrijven controleren radicaal te wijzigen en de vele soorten inspecties – zoals de heer Mulder heeft gezegd – te stroomlijnen, of ze nu van de lidstaten zijn of van particuliere instanties.

Meines Erachtens sagt das natürlich viel über die Notwendigkeit, die Durchführung unserer Cross-Compliance-Prüfungen gründlich zu überarbeiten und – wie Herr Mulder gesagt hat – die vielen unterschiedlichen Formen von nationalen, privatwirtschaftlichen oder in der EU erforderlichen Inspektionen zusammenzuführen.


Ik wil graag aansluiten bij wat de heer Mulder heeft gezegd, namelijk dat we in Europa vergelijkbare meetmethoden moeten toepassen. Dat hoeven niet per se dezelfde methoden te zijn als in Duitsland of Nederland, maar wel methoden waardoor kleigrond met kleigrond en zandgrond met zandgrond kan worden vergeleken.

Ich will auch gerne aufgreifen, was Kollege Mulder gesagt hat, nämlich dass wir vergleichbare Standards in Europa haben müssen, nicht unbedingt Standards wie in Deutschland oder den Niederlanden, aber doch solche wie Lehmboden zu Lehmboden, Sand zu Sand.


Ik wil tevens mijn waardering uitspreken voor de algemeen rapporteur, de heer Mulder. Als coördinator van mijn fractie heb ik zijn werkzaamheden op de voet kunnen volgen. Bovendien zal ik als rapporteur voor 2005 in zijn voetsporen treden. Ik hoop dat ik in december 2004, net zoals mijn collega nu, met een blik van voldoening zal kunnen terugkijken op het verrichte werk. Ik weet dat het niet gemakkelijk zal zijn - de heer Mulder heeft het ook al gezegd -, maar daar ...[+++]

Ich möchte auch meine Anerkennung für die Arbeit des Generalberichterstatters, Herrn Mulder, zum Ausdruck bringen, weil ich als Koordinator meiner Fraktion seine Arbeit aus nächster Nähe verfolgt habe und weil ich als Berichterstatter für das Jahr 2005 in seine Fußstapfen treten werde, und ich möchte, offen gesagt, im Dezember 2004 das gleiche Gefühl einer gut erledigten Arbeit haben, das jetzt unser Kollege Mulder haben muss. Ich ...[+++]


De heer MARIN heeft eveneens verwezen naar de jongste verklaring van de Gemeenschap en haar Lid-Staten in het kader van de Europese Politieke Samenwerking, waarin wordt gezegd dat verkiezingen bij de huidige situatie in Togo het volk niet de gelegenheid zouden bieden vrij zijn keuze tot uiting te brengen.

Ferner verwies MARIN auf die letzte Erklärung der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammenarbeit und vertrat die Auffassung, daß das togoische Volk bei Wahlen zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine wirklich freie Entscheidung treffen könnte.


De heer Flynn heeft vandaag gezegd: "Ik juich de goedkeuring van de CB's en enige programmeringsdocumenten in het kader van doelstelling 3 van harte toe.

Herr Flynn sagte heute: "Ich begrüße die Genehmigung der GFK und der Einheitlichen Programmplanungsdokumente für Ziel 3 sehr.


De heer STEICHEN heeft hierover het volgende gezegd : "Deze acties van enkele Franse producenten zijn volstrekt onduldbaar.

Diese Aktionen einiger französischer Erzeuger sind absolut unzulässig" sagte Herr Steichen".


Tijdens de toespraak die de heer Flynn vandaag in Brussel heeft gehouden, heeft hij gezegd:"Het verheugt mij ten zeerste dat in Groot-Brittannië een nieuwe gezamenlijk overeengekomen regionale dimensie in de bijstand krachtens het Europees Sociaal Fonds is ingevoerd.

Kommissionsmitglied Flynn sagte heute in Bruessel: Ich freue mich ueber die Einfuehrung einer neuen, gemeinsam festgelegten, regionalen Dimension der Interventionen des Europaeischen Sozialfonds in Grossbritannien.


Vandaag heeft de heer Flynn in Brussel gezegd dat dit de eerste keer is dat de Commissie een algemeen standpunt over verschillende aspecten van de sociale dialoog op het niveau van de EU naar voren heeft gebracht.

Kommissionsmitglied Flynn betonte heute in seiner Ansprache in Brüssel, daß die Kommission hiermit erstmals in umfassender Weise einen Standpunkt zu den verschiedenen Aspekten des sozialen Dialogs auf EU-Ebene beziehe.




D'autres ont cherché : heer mulder heeft daarnet gezegd     zoals de heer     heer mulder     heer mulder heeft     mulder heeft gezegd     wat de heer     heer     daar     al gezegd     kader     heer marin heeft     waarin wordt gezegd     heer flynn heeft     heer steichen heeft     volgende gezegd     brussel heeft     heeft hij gezegd het     heeft de heer     vandaag heeft     brussel gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer mulder heeft daarnet gezegd' ->

Date index: 2022-09-20
w