Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer méndez de vigo " (Nederlands → Duits) :

de heer Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO staatssecretaris voor de Europese Unie

Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO Staatssekretär für die Europäische Union


de heer Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO staatssecretaris voor de Europese Unie

Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO Staatssekretär für die Europäische Union


− Aan de orde is het verslag (2007/2286(INI)) (A6-0013/2008) van de heer Corbett en de heer Méndez de Vigo, namens de Commissie constitutionele zaken, over het Verdrag van Lissabon.

− Als nächster Punkt folgt der Bericht von Richard Corbett und Íñigo Méndez de Vigo im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über den Vertrag von Lissabon (2007/2286(INI)) (A6-0013/2008).


− (EN) Ik verwelkom dit verslag van de heer Méndez de Vigo en de heer Corbett, dat benadrukt dat het Hervormingsverdrag niet de Grondwet is, maar Europa wel in staat stelt de nieuwe mondiale rol na te streven die zij de komende decennia zal moeten spelen.

− (EN) Ich begrüße diesen Bericht von Íñigo Méndez de Vigo und Richard Corbett, in dem einerseits auf die Tatsache hingewiesen wird, dass der Reformvertrag nicht die Verfassung ist, und durch den andererseits Europa in die Lage versetzt wird, die neue globale Rolle zu übernehmen, die es in den kommenden Jahrzehnten spielen muss.


− (PL) Tijdens de eindstemming over het verslag (A6-0013/2008) van de heer Corbett en de heer Méndez de Vigo over het Verdrag van Lissabon heb ik mij onthouden van stemming.

− (PL) Bei der Schlussabstimmung über den Bericht A6-0013/2008 von Herrn Corbett und Herrn Méndez de Vigo über den Vertrag von Lissabon habe ich mich der Stimme enthalten.


De IND/DEM-Fractie heeft verzocht om opschorting van de stemming over het rapport van de heer Corbett en de heer Méndez de Vigo over het Verdrag van Lissabon (A6-0013/2008) tot een volgende vergaderperiode.

Die IND/DEM-Fraktion hat beantragt, dass die Abstimmung über den Bericht der Herren Corbett und Méndez de Vigo über den Vertrag von Lissabon (A6-0013/2008) auf eine spätere Tagung verschoben werden soll.


De IND/DEM-Fractie heeft verzocht om opschorting van de stemming over het rapport van de heer Corbett en de heer Méndez de Vigo over het Verdrag van Lissabon (A6-0013/2008 ) tot een volgende vergaderperiode.

Die IND/DEM-Fraktion hat beantragt, dass die Abstimmung über den Bericht der Herren Corbett und Méndez de Vigo über den Vertrag von Lissabon (A6-0013/2008 ) auf eine spätere Tagung verschoben werden soll.


Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.

Gestatten Sie mir, zunächst Herrn Jo Leinen und Herrn Iñigo Méndez de Vigo zu dem ausgezeichneten Bericht zu gratulieren, den beide im Namen des Ausschusses für Verfassungsfragen vorgelegt haben.


het verslag van de geachte Parlementsleden Leinen en Méndez de Vigo over de toekomst van de Unie, en

der Bericht der Herren Leinen und Méndez de Vigo über die Zukunft der Union und


De heer Ignacio Mendez de Vigo, vice-voorzitter van de Conventie waaraan de opstelling van een ontwerp-Handvest van grondrechten van de Europese Unie is toevertrouwd, heeft de Europese Raad over de lopende werkzaamheden geïnformeerd.

Herr Ignacio Mendez de Vigo, der stellvertretende Vorsitzende des mit der Erstellung des Entwurfs einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union beauftragten Konvents, unterrichtete den Europäischen Rat über die laufenden Arbeiten.




Anderen hebben gezocht naar : heer     heer méndez de vigo     constitutionele zaken hebben     iñigo méndez     méndez de vigo     vigo over     leinen en méndez     heer ignacio mendez     mendez de vigo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer méndez de vigo' ->

Date index: 2025-01-19
w