Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer oettinger gesproken heeft » (Néerlandais → Allemand) :

- (PL) Om te beginnen wil ik u bedanken dat mijn amendement is aangenomen om voor het forum waarover de heer Oettinger gesproken heeft, ook landen van buiten de Europese Unie uit te nodigen.

– (PL) Zunächst möchte ich meinen Dank für die Anerkennung meines Abänderungstextes ausdrücken. Dieser sieht vor, dass Staaten außerhalb der Europäischen Union zu dem von Herrn Oettinger erwähnten Forum für Dialog eingeladen werden.


Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is van een werkelijke eenheid tussen de lidstaten.

Auf Basis der von Herrn Turco (Jahresbericht über den Kohäsionsfonds 2000) und Frau Scallon (Bericht 2001) vorgelegten Berichte hat sich das Parlament damit befasst, inwiefern die Ex-post-Bewertung von bereits abgeschlossenen Vorhaben für die neue Programmplanungsphase verwendet wurde und welche Schulungs maßnahmen die Kommission in die Wege leiten könnte, um für alle Mitgliedstaten wirklich einheitliche Kriterien für die Ex-ante-Bewertung festzulegen.


De heer Oettinger heeft onlangs in de Commissie industrie, onderzoek en energie met ons gesproken over de manier waarop we onze energiebetrekkingen met Irak, Georgië en Turkmenistan moeten ontwikkelen.

Herr Oettinger hat neulich schon im Energieausschuss darüber gesprochen, wie wir unsere Energiebeziehungen zu Irak, Georgien und Turkmenistan entwickeln werden.


De heer Oettinger heeft het terrein dat de heer Piebalgs goed beheerde, verwaarloosd of – en dat is de negatieve kijk hierop – hij heeft er opnieuw voor gekozen om duurzame technologieën zoals hernieuwbare energie en energie-efficiëntie niet te bevorderen en terug te keren naar de oude energiemix.

Herr Oettinger hat das Feld, das von Herrn Piebalgs gut bestellt war, vernachlässigt oder – und das ist die böse Argumentation – er hat sich neu darauf eingelassen, zukunftsfähige Technologien wie die erneuerbaren Energien und die Energieeffizienz nicht zu fördern, und er kehrt zurück zum alten Energiemix.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte mevrouw Ashton, mijn vraag heeft betrekking op het memorandum van overeenstemming dat in de energiesector is ondertekend: gelooft u dat het mogelijk is samen met de heer Oettinger of de heer De Gucht vooruitgang op dit vlak te boeken?

- Frau Präsidentin, sehr geehrte Frau Ashton! Meine Frage bezieht sich auf das memorandum of understanding, das im Energiebereich unterzeichnet wurde: Glauben Sie, dass es möglich ist, gemeinsam mit Herrn Oettinger oder mit Herrn De Gucht hier eine Weiterentwicklung zu erreichen?


Zoals de heer Zingaretti heeft opgemerkt, dient de intellectuele eigendom te worden beschermd, en wat de Commissie juridische zaken met haar amendementen heeft gedaan is dat zij een aantal formuleringen heeft afgezwakt waarop de heer Mayer gewezen heeft, die zojuist gesproken heeft namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

Wie Herr Zingaretti bemerkte, muss das geistige Eigentum geschützt werden, und der Rechtsausschuss hat mit den verschiedenen von ihm eingereichten Änderungsanträgen vielleicht einige der Bedingungen abgeschwächt, die von Herrn Mayer, der gerade im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten gesprochen hat, befürwortet wurden.


Tevens heeft zij een ontmoeting gehad met de heer Jean-Claude Van Cauwenberghe, Minister-President van Wallonië en heeft zij voor de nieuwe programmeringsperiode 2007-2013 voor regionale steun aan België gesproken over de prioriteiten van het Gewest.

Außerdem traf sie mit dem wallonischen Ministerpräsidenten Jean-Claude Van Cauwenberghe zusammen, um die Prioritäten der Region für die belgische Regionalförderung im neuen Programmplanungszeitraum 2007-2013 zu erörtern.


Het Politiek en Veiligheidscomité van de EU heeft op 9 maart met de minister van Buitenlandse Zaken van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de heer Srgjan Kerim, gesproken over het eerder op 7 maart in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gepresenteerde actieplan van zijn regering met maatregelen gericht op de beëindiging van het geweld en op het creëren van duurzame stabiliteit aan de grens met de Federale Republiek Joegoslavië.

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee der EU erörterte am 9. März mit dem Außenminister der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Herrn Srgjan Kerim, den Aktionsplan seiner Regierung, der Maßnahmen zur Beendigung der Gewalt und zur Gewährleistung einer dauerhaften Stabilität an der Grenze zur Bundesrepublik Jugoslawien vorsieht und der dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 7. März unterbreitet worden war.


In het kader van die overeenkomst kan overigens een spoedoverleg worden aangevraagd indien een van de partijen zulks noodzakelijk acht. Na de plechtigheden rond de presentatie had de heer BANGEMANN een ontmoeting met de topmanagers van de Europese vliegtuigindustrie, met wie hij heeft gesproken over de maatregelen die moeten worden genomen ingevolge de mededeling van de Commissie van april 1992 (COM(92)164).

Nach der Roll-out Zeremonie traf Herr Bangemann mit den Präsidenten der europäischen Luftfahrtindustrie zusammen, um die Folgemaßnahmen der Mitteilung der Kommision von April 1992 (KOM(92)164) zu erörtern.


In zijn commentaar op de conclusies van de tussentijdse evaluatie, heeft de heer Paleokrassas erop gewezen dat de evaluatie na net achttien maanden ervaring met het programma algemeen gesproken "voorzichtig optimistisch" was.

Bei seinen Anmerkungen zu den Schlußfolgerungen des Zwischenberichts betonte Herr Paleokrassas, daß der Tenor des Berichts als vorsichtiger Optimismus nach nur achtzehn Monaten Laufzeit des Programms beschrieben werden könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer oettinger gesproken heeft' ->

Date index: 2021-05-08
w