Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer patten dat zeer helder heeft " (Nederlands → Duits) :

Alvorens uiteindelijk te worden aangenomen, heeft dat amendement het voorwerp uitgemaakt van besprekingen in de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing : « De heer D.W. is ingenomen met de verbetering die door het amendement wordt aangebracht. Hij vraagt zich af of een dergelijke commissie wel moet worden opgericht voor een al zeer strikt geregelde aangelegenheid die weinig beoordelingsbevoegdheid aan ...[+++]

Vor der endgültigen Annahme war dieser Abänderungsantrag Gegenstand von Diskussionen im Ausschuss für Wohnungswesen und Stadterneuerung: « Herr D.W. begrüßt die Verbesserung durch diesen Abänderungsantrag. Dennoch stellt Herr D.W. sich Fragen zur Notwendigkeit, diese Kommission einzusetzen in einer bereits sehr zwingenden Angelegenheit, die den Lokalbehörden nur wenig Ermessensbefugnis einräumt. Die Chronologie und die Zuteilungskriterien beschränken den Handlungsspielraum der Lokalbehörden. Welche Aufgabe wird un ...[+++]


« De [...] staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en fiscale fraude, toegevoegd aan de eerste minister, geeft een voorbeeld i.v.m. zeer zware fraudeurs. Als er een fraude door een kmo in de jaren zeventig gepleegd is die niet verjaard is, zitten de nieuwe eigenaars van de kmo daar ondertussen mee opgescheept. Met de bestaande wetgeving was er geen mogelijkheid om deze fraude te regulariseren, dit kan nu wel oa. voor het misbruik van vennootschapsgoederen. Kind ...[+++]

« Der [...] Staatssekretär für die Bekämpfung des Sozialbetrugs und der Steuerhinterziehung, dem Premierminister beigeordnet, gibt ein Beispiel für sehr schwere Betrüger. Wenn durch einen KMB in den siebziger Jahren ein Betrug begangen wurde, der nicht verjährt ist, müssen die neuen Eigentümer des KMB dafür aufkommen. Anhand der bestehenden Rechtsvorschriften bestand keine Möglichkeit, diesen Betrug zu regularisieren; dies ist nun wohl möglich, unter anderem für den Missbrauch von Gesellschafts ...[+++]


En voor ons is bij die externe acties het begrip "buitenlandse politiek", ik geloof dat de heer Patten dat zeer helder heeft verwoord, aanzienlijk meer dan de klassieke buitenlandse diplomatie zoals wij die kenden en raakt het begrippen als veiligheid, inclusief een veel breder veiligheidsbegrip, als milieu, als conflictpreventie, als handel, als relaties op tal van terreinen.

Und bei diesen externen Aktionen bedeutet „Außenpolitik“ – Herr Patten hat dies meiner Meinung nach ganz deutlich zum Ausdruck gebracht – für uns wesentlich mehr als die klassische außenpolitische Diplomatie, wie wir sie kannten. Sie umfasst Begriffe wie Sicherheit, einschließlich eines weitergefassten Sicherheitskonzepts, Umwelt, Konfliktprävention, Handel sowie Beziehungen auf zahlreichen Gebieten.


Ik heb deze zaak aan de orde gesteld bij de Cubaanse autoriteiten, maar ik vind ook dat ik u moet vertellen dat de winnaar van de Sacharovprijs van het Europees Parlement – de heer Payá – zich zeer kritisch heeft uitgelaten over de genoemde bijeenkomst, die hij omschreven heeft als een grote schijnvertoning gericht tegen de oppositie.

Ich habe dieses Thema bei den kubanischen Behörden angesprochen, doch ich muss Ihnen auch mitteilen, dass der Sacharow-Preisträger des Europäischen Parlaments – Herr Payá – einen sehr kritischen Standpunkt zu diesem Treffen vertrat, das er als einen großen Betrug an der Opposition bezeichnete.


De Raad is ingenomen met het zeer vruchtbare bezoek dat de hoge vertegenwoordiger, de heer Javier Solana, aan Tbilisi heeft gebracht, en met de niet-aflatende inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de regio, de heer Heikki Talvitie.

Der Rat würdigte den sehr produktiven Besuch des Hohen Vertreters Javier Solana in Tiflis wie auch die ständigen Bemühungen des EU-Sonderbeauftragten für die Region Heikki Talvitie.


Tijdens zijn bezoek heeft de heer Patten een ontmoeting gehad met de vertegenwoordigers van de Verenigde Naties en heeft hij op het plaatselijke kantoor van de VN wijlen speciaal vertegenwoordiger Vieira de Mello herdacht.

Während seines Aufenthalts traf er mit Vertretern der Vereinten Nationen zusammen und gedachte des verstorbenen UN-Sonderbeauftragten Sergio Vieira de Mello am Sitz der UN-Vertretung.


Die discrepantie is, zoals de heer Patten ons vaak verzekerd heeft, vooral te wijten aan het personeelsgebrek bij de Commissie, die niet meer aan de vervulling van al haar taken toekomt.

Es ist richtig, dass dieser Unterschied – worauf uns Herr Patten bereits mehrmals hingewiesen hat – insbesondere auf die Tatsache zurückzuführen ist, dass die Kommission nicht über ausreichend Personal verfügt, um alle ihr übertragenen Aufgaben erfüllen zu können.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen zou ik graag de verklaring van de heer Patten willen verwelkomen. Hij heeft uiteengezet hoe het er werkelijk voor staat met onze Europese hulp.

– (EN) Frau Präsidentin, ich begrüße die Erklärung von Kommissionsmitglied Patten, in der die Fakten über die europäische Unterstützung genannt wurden.


De Raad heeft nota genomen van de recente bezoeken van de heer Solana, hoge vertegenwoordiger, en de heer Patten, Commissielid, aan Bosnië en Herzegovina en was het ermee eens dat het routeschema thans in wezen voltooid is dankzij de verdere vorderingen die de Bosnische autoriteiten hebben geboekt.

Der Rat nahm zur Kenntnis, dass der Hohe Vertreter Solana und das Kommissionsmitglied Patten vor kurzem Bosnien und Herzegowina besucht haben, und war sich darin einig, dass der Fahrplan dank weiterer Fortschritte der bosnischen Behörden inzwischen im Wesentlichen umgesetzt worden ist.


Dat wij een snel geschreven en daarom zeer korte en eenvoudige tekst van de Commissie hebben gekregen, zegt iets over de verhouding die er momenteel tussen het Parlement en de Commissie heerst. Zoals de heer Howitt opmerkte, is dit niet zeer bemoedigend, vooral nu de verordening reeds vier à vijf maand is afgelopen, maar dat zijn wij eigenlijk gewend, hoewel ik niet denk dat de heer Patten kwade bed ...[+++]

Es sagt etwas über das derzeitige Verhältnis zwischen Parlament und Kommission aus, daß uns ein sehr eiliger – und deshalb sehr kurzer und einfacher Text – vorgelegt worden ist. Es ist natürlich unbefriedigend, daß es vier bis fünf Monate nach Auslaufen der Verordnung geschieht, was schon von Herrn Howitt angesprochen wurde, aber das ist eigentlich die übliche Vorgehensweise, auch wenn ich Herrn Patten keine bösen Absicht ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : heer     al zeer     worden aangenomen heeft     volgens de heer     verjaard is zitten     kmo daar     zeer     fraudeleuze praktijken heeft     heer patten dat zeer helder heeft     zich zeer     zeer kritisch heeft     aan tbilisi heeft     heeft de heer     heer patten     bezoek heeft     zoals de heer     vaak verzekerd heeft     verwelkomen hij heeft     raad heeft     daarom zeer     kwade bedoelingen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer patten dat zeer helder heeft' ->

Date index: 2024-09-10
w