Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer philippe duchêne vanaf " (Nederlands → Duits) :

Bij ministerieel besluit van 25 juli 2016 wordt de heer Philippe Dulière vanaf 25 juli 2016 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot hergroepering van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën binnen de "SA Industrial Cleaning Services Company".

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016 wird Herrn Philippe Dulière für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als verantwortliche Person für die innerhalb der "SA Industrial Cleaning Services Company" durchgeführte Zusammenstellung von gefährlichen Abfällen und von Altölen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 14 april 2016 wordt de heer Philippe Mambour vanaf 14 april 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën.

Durch Ministerialerlass vom 14. April 2016 wird Herrn Philippe Mambour für eine Dauer von fünf Jahren ab demselben Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen und von Altölen gewährt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 2 oktober 2017 wordt de heer Philippe Welter, directeur, vanaf 1 januari 2018 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 2. Oktober 2017 wird Herr Philippe Welter, Direktor, ab dem 1. Januar 2018 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 18 oktober 2017 wordt de heer Philippe Hecq, directeur, vanaf 1 januari 2018 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom18. Oktober 2017 wird Herr Philippe Hecq, Direktor, ab dem 1. Januar 2018 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 20 maart 2017, wordt de heer Philippe Renkin, eerste attaché, vanaf 1 juni 2017 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 20. März 2017 wird Herr Philippe Renkin, erster Attaché, ab dem 1. Juni 2017 in den Ruhestand versetzt.


Artikel 1. Worden benoemd tot leden van de raad van bestuur van de SOFICO vanaf 1 april 2016 tot het einde van de huidige legislatuur als door het Waalse Gewest aangewezen bestuurders met naleving van de procedure voorzien door het decreet van 12 februari 2004 betreffende de overheidsbestuurder : - Mevr. Ines Mendes; - De heer Marc Degaute; - De heer Jacques Dehalu (gedelegeerd bestuurder); - Mevr. Deborah Depauw; - De heer Pierre Gengoux; - De heer Adrien Dolimont; - Mevr. Christine Servaes; - De heer Eric Poncin; ...[+++]

Artikel 1 - Die folgenden Personen werden unter Einhaltung des durch das Dekret vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters vorgesehenen Verfahrens für den Zeitraum vom 1. April 2016 bis zum 31. März 2021 zu Mitgliedern des Verwaltungsrates der Wallonischen Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen als durch die Wallonische Region bestellte Verwalter ernannt: - Frau Ines Mendes; - Herr Marc Degaute; - Herr Jacques Dehalu; - Frau Deborah Depauw; - Herr Pierre Gengoux; - Herr Adrien Dolimont; - Frau Christine Servaes; - Herr Eric Poncin; - Herr ...[+++]


Bij besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010, worden Mevr. Ginette Bastin en de heer Philippe Wilputte vanaf 1 februari 2010 tot 31 januari 2015 benoemd tot lid van het directiecomité van de " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Waalse Maatschappij voor de Aanvullende Financiering van de Infrastructuren).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. April 2010 werden Frau Ginette Bastin und Herr Philippe Wilputte vom 1. Februar 2010 bis zum 31. Januar 2015 als Mitglieder des Direktionsausschusses der " Société wallonne de Financement complémentaire des Infractrutures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) ernannt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 17 januari 2007 wordt een als volgt luidend artikel 3bis ingevoegd tussen de artikelen 3 en 4 van het besluit van de secretaris-generaal van 9 november 2006, waarbij de heer Philippe Duchêne vanaf 1 november 2006 tot de proeftijd als attaché wordt toegelaten, waarbij hij in het ambt van niveau 1 C06801 bij de pool van het Directoraat-generaal Landbouw wordt tewerkgesteld, waarbij het beroep 5 (landbouwkundig ingenieur, optie landbouwkunde, behalve water en bossen) hem wordt toegekend en waarbij zijn verblijfplaats te Namen wordt bepaald :

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 17. Januar 2007 wird ein Artikel 3bis mit folgendem Wortlaut zwischen den Artikeln 3 und 4 des Erlasses des Generalsekretärs vom 9. November 2006, durch den Herr Philippe Duchêne ab dem 1. November 2006 als Attaché zur Probezeit zugelassen, ihm eine Stelle C06801 der Stufe 1 im Pool der Generaldirektion der Landwirtschaft zugewiesen, und der Beruf 5 (Agraringenieur, Fachrichtung Agronomie, mit Ausnahme Gewässer und Forstverwaltung) erteilt wurde und durch ...[+++]


Bij besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 wordt de heer Philippe Suinen, vanaf 1 april 2009, voor vijf jaar aangewezen als mandataris van rang A2 van het Waals Agentschap voor Uitvoer en Buitenlandse Investeringen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 wird Herr Philippe Suinen für einen Zeitraum von fünf Jahren, der am 1. April 2009 beginnt, als Mandatträger des Rangs A2 bei der " Agence wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers" bezeichnet.


« Art. 3 bis. Als hij benoemd wordt, zal de heer Philippe Duchêne op 15 juni 2006 rang hebben in de graad van attaché».

« Art. 3 bis. Im Fall einer Ernennung wird Herr Philippe Duchêne am 15. Juni 2006 sein Amt im Dienstgrad eines Attachés antreten».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer philippe duchêne vanaf' ->

Date index: 2022-02-07
w