Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer pirker heeft volgens mij officieel twee minuten » (Néerlandais → Allemand) :

Mijn collega, de heer Pirker, heeft volgens mij officieel twee minuten van zijn spreektijd aan mij overgedragen, zodat ik nu vier minuten spreektijd heb.

Der Kollege Pirker hat mir, glaube ich, zu Protokoll seine zwei Minuten abgetreten, so dass ich vier Minuten habe.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de heer Stevenson heeft mij deze twee minuten aangeboden, omdat hij niet hier kan zijn.

- Frau Präsidentin! Herr Struan Stevenson hat mir seine zwei Minuten Redezeit angeboten, da er leider verhindert ist.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, laat ik gelijk duidelijk maken dat ik hier niet als vervanger van de heer Martin spreek, maar dat mijn fractie mij twee minuten spreektijd gegeven heeft, hoewel ik geen deel uitmaak van de bevoegde commissie.

– Herr Präsident! Ich möchte ausdrücklich klarstellen, dass ich hier nicht als Ersatz für Herrn Martin auftrete, sondern dass mir meine Fraktion zwei Minuten eingeräumt hat, obwohl ich nicht dem zuständigen Ausschuss angehöre.


Sta mij toe dat ik meteen inhaak op wat mijn collega Hans-Gert Poettering zojuist heeft gezegd. Jazeker, ik sluit mij bij zijn standpunt aan. Wij kunnen niet accepteren dat de Commissie bij monde van de heer Verheugen officiële informatie aan de Frankfurter Allgemeine Zeitung verstrekt over wat wij zouden moeten intrekken. Dit klem ...[+++]

Da erlaube ich mir, meinen lieben Freund Hans-Gert Poettering auch gleich einmal beim Wort zu nehmen. Jawohl, ich teile seine Auffassung: Wir können nicht hinnehmen, dass die Kommission auf dem Obergefreiten-Dienstweg handelt nach dem Prinzip: Wir teilen einmal der Frankfurter Allgemeinen Zeitung durch Herrn Verheugen mit, was wir zurückziehen wollen. Am nächsten Tag sagt Herr Barroso der internationalen Presse Bescheid, was er zurückzieht, und das Parlament ist bis he ...[+++]


Ik wil u daarom vragen mij de twee minuten van de heer Hernández Mollar te gunnen, mevrouw de Voorzitter, zodat ik zijn bijdrage voor kan lezen, en aansluitend vier minuten voor mijn eigen bijdrage, als u daar geen bezwaar tegen heeft.

Er hat mir seinen Beitrag überlassen, damit ich ihn in seinem Namen vortrage. Deshalb möchte ich Sie bitten, Frau Präsidentin, mir die zwei Minuten von Herrn Hernández Mollar zu gewähren, um seine Wortmeldung vorzutragen, und danach, wenn Sie erlauben, die vier Minuten für meinen Beitrag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer pirker heeft volgens mij officieel twee minuten' ->

Date index: 2022-02-04
w