Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer rouček zich zoveel zorgen maakt » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben ontroerd door het feit dat de heer Rouček zich zoveel zorgen maakt over de Tsjechische regering. Ik kan hier tenminste zes voorbeelden geven van landen die de afgelopen tien à vijftien jaar op een succesvolle wijze het voorzitterschap hebben waargenomen terwijl ze met een interne crisis te kampen hadden.

Ich war gerührt angesichts der Besorgnis von Herrn Rouček bezüglich der tschechischen Regierung, und ich könnte mindestens sechs Beispiele von Ländern aus den vergangenen zehn bis fünfzehn Jahren aufzählen, die während ihres Vorsitzes der Europäischen Union zahlreiche innenpolitische Probleme hatten und trotzdem erfolgreich waren.


– (Spreekster stelt een "blauwe kaart"-vraag aan de heer Schulz krachtens artikel 149, lid 8, van het Reglement) (HU) We zien dat Martin Schulz, de leider van de Europese socialisten, zich ernstig zorgen maakt over de democratie en de mensenrechten in Hongarije.

– (eine Blue-Card-Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 GO an Herrn Schulz) (HU) Wir konnten sehen, wie Herr Martin Schulz, Vorsitzender der europäischen Sozialisten, sich ganz besonders um die Demokratie und die Menschenrechte in Ungarn sorgt.


De heer Le Foll riep op tot een structurele respons, omdat hij zich terecht zorgen maakt over het feit dat het deel van de begroting voor ontwikkelingshulp dat is bestemd voor landbouw of plattelandsontwikkeling, al jarenlang krimpt.

Auf die strukturpolitische Reaktion spielte insbesondere Stéphane Le Foll an, als er zu Recht darauf hinwies, dass der Entwicklungshilfeanteil für die landwirtschaftliche und ländliche Entwicklung seit Jahren stetig abnimmt.


En de absorptiecapaciteit van de eurozone, waar de heer Langen zich ooit zorgen over maakte, is uit het plaatje en uit de analyse verdwenen.

Und die „Aufnahmefähigkeit“ des Euro-Währungsgebiets, die sonst Herrn Langen Sorgen bereitete, ist von der Bildfläche verschwunden und spielt in den Untersuchungen keine Rolle mehr.


De EU maakt zich in het bijzonder zorgen om de situatie van de heer Al Maleh, vanwege diens broze gezondheid en hoge leeftijd.

Die EU ist ganz besonders besorgt über die Situation von Haitham Al Maleh aufgrund seiner angeschlagenen Gesundheit und seines fortgeschrittenen Alters.


De EU maakt zich zorgen over de gezondheidstoestand van de heer Tissainayagam en roept de autoriteiten op ervoor te zorgen dat hij onbeperkt toegang krijgt tot medische zorg.

Die EU ist darüber hinaus besorgt über den Gesundheitszustand von Herrn Tissainayagam und appelliert an die Behörden, dafür Sorge zu tragen, dass er uneingeschränkten Zugang zu medizinischer Versorgung erhält.


De EU maakt zich met name zorgen over de situatie van de mensenrechtenactivist en journalist Emmadin Baghi, tegen wie een reeks gevangenisstraffen is uitgesproken wegens zijn academische activiteiten, en dringt er bij de Islamitische Republiek Iran op aan de heer Baghi onmiddellijk vrij te laten.

Die EU ist insbesondere besorgt über die Lage des Menschenrechtsverteidigers und Journalisten Emmadin Baghi, der wegen seiner akademischen Tätigkeit mehrfach zu Haftstrafen verurteilt worden ist, und fordert die Islamische Republik Iran nachdrücklich auf, Herrn Baghi unverzüglich freizulassen.


2. verwelkomt in het bijzonder de recente verklaring van de Commissievoorzitter, de heer Prodi, dat de Commissie zich grote zorgen maakt over de gevolgen van het zich jaren voortslepende conflict voor de gezondheid en het milieu op de Balkan en dat de diensten van de Commissie is verzocht om alle relevante informatie over de situatie in de regio te verzamelen en te analyseren, en verzoekt de Commissie alle aldus verzamelde informatie aan het Parlement te doen toekomen;

2. begrüßt insbesondere die jüngste Erklärung von Präsident Prodi, dass die Kommission besonders über die Folgen der jahrelangen Konflikte für die Gesundheit und die Umwelt in der Balkan-Region beunruhigt ist, und dass die Kommissionsdienststellen aufgefordert worden sind, die einschlägigen Informationen über die Lage in der Region zu erfassen und zu analysieren; fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament alle auf diese Weise gesammelten Informationen zur Verfügung zu stellen;


De heer DUISENBERG heeft daarop te kennen gegeven dat hij zich nog geen zorgen maakt over de uitvoering van dit beleid, aangezien het tot nog toe bij woorden blijft.

In seiner Erwiderung führte Herr DUISENBERG aus, daß die Gefahr einer derartigen Politik sich derzeit nicht konkret abzeichne und er deshalb noch keinen Anlaß zu Besorgnis sehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer rouček zich zoveel zorgen maakt' ->

Date index: 2024-03-29
w