Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer saakasjvili heeft uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

Ik kan mij alleen maar aansluiten bij de wens die de heer Leinen heeft uitgesproken toen hij vandaag opmerkte dat wij ons aan het einde van dit decennium afgewend moeten hebben van het bruto binnenlands product en op een groen binnenlands product moeten zijn overgestapt.

Ich kann mich einem Wunsch von Jo Leinen nur anschließen, der heute gesagt hat, wir sollten uns am Ende dieses Jahrzehnts vom Bruttosozialprodukt hin zu einem Ökosozialprodukt bewegt haben.


Wat mijn fractie betreft, haal ik een zin aan die de heer Schwab heeft uitgesproken en waar ik het volledig mee eens ben.

Was meine Fraktion betrifft, möchte ich einen Begriff von Herrn Schwab verwenden, mit dem ich voll übereinstimme. Er sagte, dass wir uns im Endspurt befinden.


Het decreet van de heer Poetin dat de staatsbureaus oproept de samenwerking met Abchazië en Zuid-Ossetië uit te breiden, het neerhalen van een onbemand Georgisch vliegtuig en de inzet van meer Russische legereenheden in Abchazië zijn meer dan genoeg reden voor de ernstige zorgen die de regering van de heer Saakasjvili heeft uitgesproken.

Wladimir Putins Erlass, in dem die staatlichen Behörden zu einer verstärkten Kooperation mit Abchasien und Südossetien aufgefordert werden, der Abschuss eines unbemannten georgischen Flugzeugs und die Stationierung zusätzlicher russischer Truppen in Abchasien stimmen die Regierung Saakaschwili verständlicherweise sehr besorgt.


De Commissie denkt met name dat door het uitvoeren van gecoördineerde maatregelen op Europees niveau tegemoet kan worden gekomen aan de zorgen die de heer Guerreiro heeft uitgesproken.

Man hat den Eindruck, dass sich die von Pedro Guerreiro vorgebrachten Bedenken vor allem durch Maßnahmen aus dem Weg räumen ließen, die auf europäischem Niveau durchgeführt werden.


(PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter Frattini, beste collega's, ik sluit me om te beginnen graag aan bij de lovende woorden die de heer Gaubert heeft uitgesproken met betrekking tot mevrouw Roure.

(PT) Herr Präsident, Herr Frattini, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich mich den Glückwünschen von Herrn Gaubert für Frau Roure anschließen.


De hoge opkomst van de Georgische bevolking bij de verkiezingen en het duidelijke en brede mandaat dat de heer Saakasjvili heeft gekregen, zijn een uiterst positief signaal voor de toekomst van Georgië.

Die hohe Wahlbeteiligung der Bevölkerung Georgiens und das eindeutige und weit reichende Mandat für Herrn Saakaschwili stellen für die Zukunft Georgiens ein sehr positives Signal dar.


De uitdagingen van plattelandsontwikkeling en het belang van scholing van jongeren Rede die de heer Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, op 22 november voor het AIMFR-congres in het ESC-gebouw heeft uitgesproken

Die großen Aufgaben der ländlichen Entwicklung und die Bedeutung der Ausbildung Rede des Präsidenten der Europäischen Kommission PRODI auf dem Kongress der AIMFR am 22. November im Gebäude des Europäischen WSA


De heer Flynn heeft er, gegeven het belang van de kwestie, zijn diepe teleurstelling over uitgesproken dat de Raad Werkgelegenheid en Sociale zaken er niet in is geslaagd wezenlijke vooruitgang ten aanzien van de voorstellen van de Commissie te boeken.

Kommissar Flynn äußerte angesichts der Bedeutung dieser Angelegenheit sein Bedauern darüber, daß dem Rat "Arbeit und Sozialfragen" keine wesentlichen Fortschritte in der Weiterbehandlung der Kommissionsvorschläge gelungen sind.


De heer Flynn heeft de hoop uitgesproken dat goedkeuring door de Raad "zo spoedig mogelijk na maart 1995 kan plaatsvinden".

Das Kommissionsmitglied Flynn gab seiner Hoffnung Ausdruck, daß die Genehmigung im Rat so bald wie möglich nach dem Monat März 1995 erfolgen möge.


Zonder de moeilijkheden ten aanzien van de integratie van de Noorse landbouw in de Gemeenschap te onderschatten, heeft de heer Steichen, zo zei hij, vertrouwen in de goede afloop van dit proces en hij heeft de mening uitgesproken dat voor beide partijen aanvaardbare oplossingen zullen kunnen worden gevonden, evenals bij het overleg met de overige kandidaat-Lid-Staten.

Ohne die Schwierigkeiten zu unterschätzen, die im Zusammenhang mit der Integration der norwegischen Landwirtschaft in die Gemeinschaft auftreten werden, zeigte sich Herr Steichen zuversichtlich und vertrat die Ansicht, daß wie mit den anderen Beitrittsländern beidseitig akzeptable Lösungen gefunden werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer saakasjvili heeft uitgesproken' ->

Date index: 2023-07-27
w