Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer salafranca sánchez-neyra over " (Nederlands → Duits) :

Het woord wordt gevoerd door Clara Eugenia Aguilera García (rapporteur voor advies van de Commissie AGRI), Gabriel Mato, namens de PPE-Fractie, Francisco Assis, namens de SD-Fractie, Dita Charanzová, namens de ALDE-Fractie, Eleonora Forenza, namens de GUE/NGL-Fractie, William (The Earl of) Dartmouth, namens de EFDD-Fractie, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Helmut Scholz en Francisco José Millán Mon.

Es sprechen Clara Eugenia Aguilera García (Verfasserin der AGRI-Stellungnahme), Gabriel Mato im Namen der PPE-Fraktion, Francisco Assis im Namen der SD-Fraktion, Dita Charanzová im Namen der ALDE-Fraktion, Eleonora Forenza im Namen der GUE/NGL-Fraktion, William (The Earl of) Dartmouth im Namen der EFDD-Fraktion, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Helmut Scholz und Francisco José Millán Mon.


Het woord wordt gevoerd door Ramón Jáuregui Atondo, namens de SD-Fractie, Charles Tannock, namens de ECR-Fractie, Dita Charanzová, namens de ALDE-Fractie, Javier Couso Permuy, namens de GUE/NGL-Fractie, Ernest Urtasun, namens de Verts/ALE-Fractie, Jean-Luc Schaffhauser, namens de ENF-Fractie, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Anna Elżbieta Fotyga, Beatriz Becerra Basterrechea, Cláudia Monteiro de Aguiar, Carlos Zorrinho, Renate Weber, Francisc ...[+++]

Es sprechen Ramón Jáuregui Atondo im Namen der SD-Fraktion, Charles Tannock im Namen der ECR-Fraktion, Dita Charanzová im Namen der ALDE-Fraktion, Javier Couso Permuy im Namen der GUE/NGL-Fraktion, Ernest Urtasun im Namen der Verts/ALE-Fraktion, Jean-Luc Schaffhauser im Namen der ENF-Fraktion, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Anna Elżbieta Fotyga, Beatriz Becerra Basterrechea, Cláudia Monteiro de Aguiar, Carlos Zorrinho, Renate Weber, Francisc ...[+++]


Het woord wordt gevoerd door Enrique Guerrero Salom (rapporteur voor advies van de Commissie DEVE), Luis de Grandes Pascual, namens de PPE-Fractie, Ramón Jáuregui Atondo, namens de SD-Fractie, Kosma Złotowski, namens de ECR-Fractie, Renate Weber, namens de ALDE-Fractie, Javier Couso Permuy, namens de GUE/NGL-Fractie, Ernest Urtasun, namens de Verts/ALE-Fractie, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Bro ...[+++]

Es sprechen Enrique Guerrero Salom (Verfasser der DEVE-Stellungnahme), Luis de Grandes Pascual im Namen der PPE-Fraktion, Ramón Jáuregui Atondo im Namen der SD-Fraktion, Kosma Złotowski im Namen der ECR-Fraktion, Renate Weber im Namen der ALDE-Fraktion, Javier Couso Permuy im Namen der GUE/NGL-Fraktion, Ernest Urtasun im Namen der Verts/ALE-Fraktion, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, ...[+++]


Aan de andere kant – de heer Salafranca Sanchéz-Neyra heeft dit al terecht opgemerkt – bestaat er geen twijfel over dat de Marokkaanse bevolking de afgelopen jaren een reeks belangrijke bijdragen heeft geleverd in Afrika, waardoor het land niet alleen een bevriende natie is geworden, maar ook bijzonder dicht bij de standpunten van de EU staat.

Anderseits besteht kein Zweifel, dass – wie Herr Salafranca Sanchéz-Neyra richtig sagte – die Menschen Marokkos im Laufe der Zeit einige wichtige Beiträge für Afrika geleistet haben, so dass wir sie nicht nur als Freunde bezeichnen können, sondern als Menschen, die der Position Europas besonders nahe stehen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoge vertegenwoordiger, ik feliciteer de heer Salafranca Sánchez-Neyra met zijn uitstekend verslag over de strategische betrekkingen en het partnerschap van de EU met Latijns-Amerika.

– Frau Präsidentin, Frau Hohe Vertreterin, ich gratuliere Herrn Salafranca Sánchez-Neyra zu einem hervorragenden Bericht über die strategische Beziehung und Partnerschaft der EU mit Lateinamerika.


Wat betreft de vraag van de heer Salafranca Sánchez-Neyra over de vijftig gevangenen over wier lot nog geen beslissing is genomen: we geloven dat de Amerikaanse regering zich over deze vijftig gevallen zal buigen en dat er een oplossing zal worden gevonden die vergelijkbaar is met die van de voorgaande gevallen.

In Antwort auf die von Herrn Salafranca Sánchez-Neyra vorgebrachte Frage über die 50 Häftlinge, über deren Schicksal noch nicht entschieden worden ist, sind wir der Überzeugung, dass die US-Regierung diesen 50 Fällen weiter nachgehen und am Ende einen Status oder eine Lösung ähnlich dem beziehungsweise der vorangegangener Fällen finden wird.


Ik ben de heer Salafranca Sánchez-Neyra bijzonder dankbaar dat hij dit initiatief heeft genomen namens onze fractie, en dat geldt ook voor de heer Dess, die zich intensief bezighoudt met de betrekkingen met Latijns-Amerika – in zijn geval voornamelijk Brazilië.

Ich bin dem Kollegen Salafranca Sánchez-Neyra sehr dankbar, dass er diese Initiative für unsere Fraktion ergriffen hat, und auch dem Kollegen Dess, der sich in besonderer Weise um die Beziehungen mit Lateinamerika kümmert – in seinem Fall hauptsächlich um Brasilien.


Wat betreft de verslagen van de heer Obiols i Germà en de heer Salafranca Sánchez-Neyra inzake politieke dialoog en samenwerking met respectievelijk Centraal Amerika (A5-0120/2004) en de Andesgemeenschap (A5-0119/2004), heb ik van de PPE-DE-Fractie het verzoek ontvangen deze verslagen in een latere vergadering te behandelen.

Mir liegt ein Antrag der PPE-DE-Fraktion, die Berichte Obiols i Germà und Salafranca Sánchez-Neyra über das Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit mit Mittelamerika (A5-0120/2004) bzw. der Andengemeinschaft (A5-0119/2004) auf eine spätere Tagung zu vertagen.


Verscheidene leden van het Economisch en Sociaal Comité hebben tijdens het congres het woord gevoerd, met name de heer de Paul de Barchifontaine, voorzitter van de afdeling NAT, over samenwerking en duurzame ontwikkeling in de landbouw; mevrouw Sánchez Miguel (groep II) over de vraag welke opleidingen met het oog op de toekomst van belang zijn, en mevrouw Santiago (groep I) over de toekomstige rol van jonge vrouwen op het platteland.

Auf der Konferenz ergriffen mehrere Mitglieder des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses das Wort, namentlich Herr de Paul de Barchifontaine, Vorsitzender der Fachgruppe NAT, zum Thema "Kooperation und nachhaltige Entwicklung in der Landwirtschaft", Frau Sánchez Miguel (Gruppe II) zum Thema "Die richtige Ausbildung für die Zukunft" sowie Frau Santiago (Gruppe I) zum Thema "Junge Frauen und ihre Bedeutung für die ländliche Entwicklung von morgen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer salafranca sánchez-neyra over' ->

Date index: 2024-04-15
w