Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer schulz heeft vandaag gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Schulz heeft vandaag gezegd dat de rente in Europa momenteel 2 à 3 procent bedraagt.

Herr Schulz sagte, dass die Zinssätze in Europa derzeit bei 2-3 % stehen.


Vice-voorzitter Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, heeft in dit verband gezegd: "De lokale startende ondernemingen van vandaag kunnen de wereldwijde succesverhalen van morgen worden.

Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident, Jyrki Katainen, erklärte: „Die kleinen Start-ups von heute können morgen weltweit Erfolgsgeschichten schreiben.


De heer Schulz heeft gezegd dat we niet hetzelfde beleid moeten volgen als de heer Bush, maar dat hebben we nooit gedaan.

Herr Schulz hat gesagt, wir sollten nicht die Bush-Politik verfolgen.


Ik heb ook opgemerkt wat de heer Schulz daarover vandaag zei en ook in het verleden gezegd heeft.

Ich habe auch zur Kenntnis genommen, was Herr Schulz heute und eigentlich auch schon in der Vergangenheit gesagt hat.


(DA) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijn fractievoorzitter, de heer Schulz, heeft er eerder vandaag op gewezen dat wat u hier gezegd hebt volgens ons in de juiste richting gaat.

(DA) Herr Präsident. Herr Kommissionspräsident, mein Fraktionsvorsitzender, Herr Schulz, hat heute dargelegt, dass unserer Meinung nach Ihre Ausführungen in diesem Hause in die richtige Richtung gehen.


En nadat de heer Schulz al had gezegd, laten we oog hebben voor de sociale samenhang, heeft u nog eens gezegd "hoe zit dat met die agenda"?

Nachdem Herr Schulz außerdem darauf hingewiesen hatte, dass wir für sozialen Zusammenhalt sorgen müssen, haben Sie erneut gefragt: „Wie lässt sich das mit dieser Agenda vereinen?“


Overwegende dat uit het curriculum vitae gevoegd bij zijn kandidatuur blijkt dat de heer Albert Stassen sinds 1992 geen betrekking meer heeft in verband met de ruimtelijke ordening, terwijl hij gedurende bijna tien jaar attaché was bij het kabinet van de Minister van Ruimtelijke Ordening; dat hij inderdaad na deze datum en tot vandaag naast een ambt bij ...[+++]

In der Erwägung, dass es sich aus dem der Bewerbung beigefügten Lebenslauf ergibt, dass Herr Albert Stassen seit 1992 kein Amt im Raumordnungsbereich mehr besetzt, obwohl er fast zehn Jahre lang Kabinettsattaché des Ministers der Raumordnung gewesen ist; dass er nämlich nach diesem Datum und bisher neben einem Amt im Kabinett des Umweltministers von 1994 bis 1999 das Amt als Bezirkskommissar ausübt;


De heer Flynn heeft vandaag gezegd: "Ik juich de goedkeuring van de CB's en enige programmeringsdocumenten in het kader van doelstelling 3 van harte toe.

Herr Flynn sagte heute: "Ich begrüße die Genehmigung der GFK und der Einheitlichen Programmplanungsdokumente für Ziel 3 sehr.


De EG-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft vandaag gezegd dat dankzij de nieuwe informatie van de Duitse autoriteiten, die gedetailleerder is dan de eerder door hen verstrekte gegevens, er nu wellicht enkele aanpassingen kunnen worden aangebracht in de beperkingen die voor de varkenssector gelden, op voorwaarde dat de veterinaire deskundigen van de Lid-Staten er in de vergadering van het Permanent Veterinair Comité van kunnen worden overtuigd dat de beoogde maatregelen doeltreffend zullen zijn.

Das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Mitglied der EG-Kommission, René Steichen, hat heute mitgeteilt, daß es aufgrund der von den deutschen Behörden vorgelegten neuen und genaueren Informationen nunmehr möglich wäre, die für den Schweinefleischsektor geltenden Beschränkungen zu modifizieren, wenn die im Ständigen Veterinärausschuß vertretenen Veterinärsachverständigen der Mitgliedstaaten von der Effizienz der geplanten Maßnahmen überzeugt wären.


Voornaamste punten uit het verslag dat de heer Flynn, lid van de Commissie belast met justitie en binnenlandse zaken, op 13 juli 1994 aan de Commissie heeft uitgebracht De heer Flynn heeft vandaag aan de Commissie mondeling verslag uitgebracht over de vooruitgang die tot nu toe is geboekt ten aanzien van Titel VI van het Verdrag van Maastricht (derde pijler).

Das Wichtigste aus einem Bericht, den Herr Flynn, das für Justiz und Inneres zuständige Kommissionsmitglied, der Kommission am 13. Juli 1994 vorgetragen hat Kommissionsmitglied Flynn hat der Kommission heute mündlich über die bisherigen Fortschritte im Rahmen des Titels VI des Vertrags von Maastricht ( Dritte Säule ) berichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer schulz heeft vandaag gezegd' ->

Date index: 2024-08-11
w