Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer sharif en anderen » (Néerlandais → Allemand) :

Tal van argumenten die door collega’s te berde zijn gebracht – door de heer Kasoulides, de heer Brok, de heer Zaleski en anderen – zijn zeker serieus te nemen.

Viele Argumente, die von Kolleginnen und Kollegen gekommen sind – ob es Herr Kasoulides, Brok, Herr Zaleski oder andere sind – sind durchaus ehrenwerte Argumente.


Om te beginnen wil ik iedereen die een waardevolle bijdrage aan dit proces heeft geleverd, hartelijk bedanken: de schaduwrapporteurs van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, de heer Podestà, de heer Lehtinen en mevrouw Riis-Jørgensen, de voorzitter van de Commissie, mevrouw Arlene McCarthy, en het verantwoordelijke secretariaat, het personeel van de rapporteurs voor de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de heer Alvaro, en anderen die het proces gesteund hebben, het voorzitterschap van de ...[+++]

Lassen Sie mich daher mit einem herzlichen Dank an alle beginnen, die mitgewirkt haben, die Schattenberichterstatter vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, Herr Podestà, Herr Lehtinen, Frau Riis-Jørgensen, die Ausschussvorsitzende, Aline McCarthy, und das zuständige Sekretariat, die Mitarbeiter der Berichterstatter im LIBE-Ausschuss, Kollege Alexander Alvaro, und die Mitstreiter, die Ratspräsidentschaft, vertreten durch Herrn António Delicado und seine Kollegen, und last but not least, die Kommission, vertreten durch Her ...[+++]


Zoals de heer Piecyk, de heer Ortuondo Larrea, de heer Papadimoulis en anderen hebben gezegd, is de meeste olievervuiling niet het gevolg van de rampen die volop in het nieuws komen, maar van bewuste lozingen.

Wie Herr Piecyk, Herr Ortuondo Larrea, Herr Papadimoulis und andere ausführten, ist der größte Teil der Ölverschmutzung nicht auf Havarien zurückzuführen, die in die Schlagzeilen kommen, sondern auf absichtliche Einleitungen.


Ik ben het volkomen eens met een aantal collega's: de heer Arvidsson, die een opsomming heeft gegeven van kleine puntjes die niet in orde zijn, de heer Brie, de heer Wuori en anderen.

Ich bin völlig einverstanden mit einer Reihe von Kollegen: mit Herrn Arvidsson, der eine Liste von Kleinigkeiten aufgeführt hat, die nicht in Ordnung sind, mit Herrn Brie, Herrn Wuori und anderen.


De opmerkingen afkomstig van het hele politieke spectrum, van de heer Karas, de heer Rapkay, de heer Della Vedova, de heer Doorn en anderen, passen goed binnen dit algemene kader, hoewel er nuanceverschillen bestaan.

In den Anmerkungen aus allen Bereichen des politischen Spektrums, von Herrn Karas, Herrn Rapkay, Herrn Della Vedova, Herrn Doorn und anderen, wird zwar jeweils ein anderer Ton angeschlagen, doch sie fügen sich alle in diesen allgemeinen Rahmen ein.


De Raad roept de militaire autoriteiten op te waarborgen dat de onlangs tegen de heer Sharif en anderen ingebrachte beschuldigingen in een behoorlijke rechtspleging worden onderzocht in een eerlijk, openbaar proces voor een civiel gerecht.

Der Rat forderte die Militärbehörden auf, dafür Sorge zu tragen, daß die kürzlich gegen Herrn Sharif und andere erhobenen Anschuldigungen auf dem Rechtswege und in gerechten und öffentlichen Verfahren von einem Zivilgericht untersucht werden.


Er kwamen geloofwaardige, met bewijzen gestaafde meldingen van onmenselijke behandeling en foltering van een parlementslid van de MDC, de heer Job Sikhala, een mensenrechtenadvocaat, de heer Gabriël Shumba, en 3 leden van de "Harare Combined Resident Association" en anderen die samen met hen werden gearresteerd.

Es gibt glaubwürdige und fundierte Berichte über unmenschliche Behandlung und Folter des MDC-Abgeordneten Job Sikhala, des Menschenrechtlers Gabriel Shumba, und dreier Mitglieder der "Harare Combined Resident Association" und anderer Personen, die zusammen mit ihnen verhaftet wurden.


Ter gelegenheid van de slotceremonie van Lissabon 94 - Europese cultuurstad op 17 december te Lissabon in aanwezigheid van onder anderen de president van de republiek en de heer Pinheiro, lid van de Europese Commissie en belast met Culturele zaken, wordt een verslag met de titel "European Cities of Culture and European Cultural Months" aangeboden.

Am 17. Dezember findet in Lissabon die Abschlußzeremonie für Lissabon 94 - Kulturstadt Europas - statt, an der auch der portugiesische Staatspräsident und das für Kultur zuständige Mitglied der Kommission, Herr Pinheiro, teilnehmen werden. Anläßlich dieser Feier soll unter anderem der Bericht "Kulturstädte Europas und Europäische Kulturmonate" vorgestellt werden, den das Netz der Kulturstädte Europas mit Unterstützung der Europäischen Kommission in Auftrag gegeben hat, und in dem 21 europäische Städte genannt sind.


Bij het indienen van deze mededeling zei de heer Van den Broek: De betrekkingen van Rusland met de Europese Unie zouden weleens in zeer belangrijke mate bepalend kunnen zijn voor de vraag of Rusland zich zal isoleren en zal trachten hervormingen door te voeren en zijn economie te ontwikkelen zonder veel buitenlandse deskundigheid en investeringen, of dat het land zijn plaats in de wereldeconomie zal innemen als volwaardige, verantwoordelijke partner van de Europese Unie en van anderen.

Bei der Vorlage dieser Mitteilung erklärte Herr van den Broek: "Die Beziehungen Rußlands zur Europäischen Union könnten sich als ausschlaggebend dafür erweisen, für welchen Weg Rußland sich entscheidet: ob es sich auf sich selbst zurückzieht und versucht, die Reformen zu vollenden und seine Wirtschaft mit begrenztem Einsatz ausländischer Sachkenntnisse und ausländischer Investitionen zu entwickeln, oder ob es seinen Platz in der Weltwirtschaft als vollwertiger und verantwortungsbewußter Partner der Europäischen Union und anderer Wirtschaftspartner ...[+++]


Aan de ronde-tafelconferentie wordt deelgenomen door vertegenwoordigers op hoog niveau van financiële instellingen uit verschillende Lid-Staten (zie de hierbij gevoegde voorlopige lijst van de leden, waarbij anderen zich binnenkort kunnen aansluiten); zij wordt voorgezeten door de heer Marc Vienot, president van de Société Générale (Frankrijk).

Dem Gesprächskreis gehören hochrangige Vertreter von Finanzinstituten aus mehreren Mitgliedstaaten an (beiliegend die vorläufige Teilnehmerliste; weitere Teilnehmer können in Kürze hinzukommen); den Vorsitz hat Herr Marc Vienot, Präsident der Société Générale (Frankreich) inne.




D'autres ont cherché : door de heer     zaleski en anderen     heer     anderen     zoals de heer     papadimoulis en anderen     volkomen eens     wuori en anderen     doorn en anderen     tegen de heer sharif en anderen     association en anderen     onder anderen     zei de heer     waarbij anderen     heer sharif en anderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer sharif en anderen' ->

Date index: 2024-02-06
w