Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer solana het uitdrukte " (Nederlands → Duits) :

In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.

Am 28. Oktober trafen die Regierungschefs der Beitrittsländer in Kopenhagen zu Gesprächen mit dem dänischen Ministerpräsidenten und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Anders Fogh Rasmussen, dem Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, sowie mit Kommissionspräsident Romano Prodi und dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen zusammen.


Veertig jaar is meer dan een samenleving - of twee samenlevingen, zoals de heer Solana het uitdrukte - kunnen verdragen, in termen van de omvang van het lijden en het aantal doden.

40 Jahre Leid und Tod ist mehr, als eine Gesellschaft – oder zwei Gesellschaften, wie Herr Solana erklärte – aushalten können.


- Voorzitter, ik wil de heer Solana bedanken voor de opmerkingen die hij heeft gemaakt over het raketschild. Vooral zijn vaststelling dat het wel degelijk een onderwerp van discussie is, ook binnen de Europese Unie, omdat het ook een relatie kan hebben - en in onze opvatting ook heeft - met de veiligheidsstrategie waar de heer Solana zich de afgelopen jaren zo voor heeft ingezet.

(NL) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Solana für seine Ausführungen zum Raketenabwehrschild und insbesondere seine Feststellung danken, dass dieses Thema unbedingt auch innerhalb der Europäischen Union diskutiert werden muss, weil davon nicht zuletzt die Sicherheitsstrategie tangiert werden kann – und meines Erachtens tatsächlich tangiert wird –, für die sich Herr Solana in den letzten Jahren so nachdrücklich eingesetzt hat.


Zie ook de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger de heer Solana inzake de benoeming van de heer Jan Kubiš (document S271/05), met meer achtergrondinformatie over zijn mandaat en CV ( [http ...]

Siehe auch die Erklärung des Hohen Vertreters Solana S271/05 zur Ernennung von Herrn Jan Kubiš mit Einzelheiten zu dessen Mandat und Lebenslauf ( [http ...]


De top zal worden voorgezeten door de voorzitter van de Europese Raad, de heer Jan Peter Balkenende, minister-president van Nederland, bijgestaan door de heer Solana en de voorzitter van de Commissie, alsmede door de heer Bernard Bot, minister van Buitenlandse Zaken van Nederland.

Gastgeber des Gipfeltreffens wird der Präsident des Europäischen Rates, der niederländische Ministerpräsident Jan Balkenende, sein. Ihm zur Seite stehen werden Javier Solana und der Präsident der Kommission wie auch der niederländische Minister für auswärtige Angelegenheiten, Bernard Bot.


De Europese industrie heeft al geruime tijd behoefte aan een regeling op dit gebied. Men houdt de ontwikkelingen hier nauwlettend in de gaten, en ik geloof dat iedereen inziet dat wat we hier vanavond en morgen, bij de stemming, kunnen bereiken een goed akkoord is – een compromis “dat iedereen een beetje pijn doet”, zoals de heer Glante het uitdrukte. Maar misschien is het daarom wel zo’n goed akkoord.

Die europäische Industrie fordert seit geraumer Zeit eine solche Regelung; sie verfolgt aufmerksam unsere Arbeiten, und ich glaube, dass diese Übereinkunft, die wir heute Abend und morgen bei der Abstimmung erreichen können, allgemein als gut bewertet wird – vorhin sagte Herr Glante, dass „sie allen Seiten ein bisschen weh tut“, vielleicht ist das zum Teil der Grund dafür, dass sie eine gute Übereinkunft ist.


8. veroordeelt de achteloze wijze waarop de heer Piqué, fungerend voorzitter van de Raad, en de heer Solana, Hoog Vertegenwoordiger van de EU voor het GBVB door de Israëlische regering zijn ontvangen;

8. verurteilt das beleidigende Verhalten der israelischen Regierung gegenüber Herrn Piqué, amtierender Präsident des Rates, und Herrn Solana, Hoher Vertreter der EU für die GASP;


15. steunt de pogingen van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, om een dialoog tussen Belgrado en Podgorica over de constitutionele toekomst van de Federale Republiek Joegoslavië op gang te brengen.

15. unterstützt die Bemühungen des Hohen Vertreters Javier Solana um die Förderung des Dialogs zwischen Belgrad und Podgorica über die verfassungsrechtliche Zukunft der Bundesrepublik Jugoslawien;


De eerste minister van het Koninkrijk België, de heer VERHOFSTADT, vertegenwoordigt de EU in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Raad, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de heer SOLANA.

Der Premierminister des Königreichs Belgien, Herr VERHOFSTADT, vertritt die EU in seiner Eigenschaft als Präsident des Europäischen Rates; ihm steht der Generalsekretär/Hohe Vertreter, Herr SOLANA, zur Seite.


De EU zal worden vertegenwoordigd door de minister-president van Portugal, de heer GUTERRES, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Raad, die zal worden bijgestaan door de Secretaris-generaal/Hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, de heer SOLANA, en door de voorzitter van de Europese Commissie, de heer PRODI.

Die EU wird durch den Premierminister Portugals, Herrn GUTERRES, in seiner Funktion als Präsident des Europäischen Rates, unterstützt durch den Generalsekretär des Rates/Hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herrn SOLANA, und durch den Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn PRODI, vertreten sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer solana het uitdrukte' ->

Date index: 2021-09-29
w