Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer solana tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

(EN) Mijnheer de Voorzitter, graag wil ik tijdens deze behandeling commentaar leveren en de standpunten van het Parlement over het buitenlandse beleid uitspreken, aangezien dit meer is dan een routinematig jaarlijks debat over het buitenlandse beleid en de recente ontwikkelingen op dat gebied binnen de Unie: de deelname van de heer Solana getuigt al van het feit dat dit een speciaal debat is.

(EN) Herr Präsident! Ich möchte in dieser Aussprache die Ansichten des Parlaments zur Außenpolitik darstellen und erläutern. Das ist mehr als eine der üblichen jährlichen Aussprachen zur Außenpolitik und zum aktuellen Stand der Außenpolitik in der Union: Die Anwesenheit von Herrn Solana zeigt, dass es sich um eine ganz besondere Debatte handelt.


De boodschap die de heer Solana tijdens zijn onderhoud in Vilnius met mevrouw Rice heeft afgegeven over de democratische oppositie in Wit-Rusland, is een belangrijk politiek signaal.

Die Botschaft, die Javier Solana während seines Treffens in Vilnius mit Condoleezza Rice zur demokratischen Opposition in Belarus aussendete, ist in politischer Hinsicht von Bedeutung.


Tijdens deze bespreking, die plaatsvond in Brussel, uitte de heer Solana zijn volledige steun voor het werk van de speciale vertegenwoordiger van de EU en zijn inspanningen om een compromis te bereiken over de politiehervormingen met de politieke leiders van Bosnië en Herzegovina.

Bei diesem Gespräch in Brüssel brachte Herr Solana seine uneingeschränkte Unterstützung für die Arbeit des EU-Sonderbeauftragten und seine Bemühungen um einen Kompromiss mit der politischen Führung in Bosnien und Herzegowina über die Polizeireform zum Ausdruck.


Het voorzitterschap verwijst de geachte afgevaardigde naar de toespraak die de heer Solana op 6 juni 2007 hield tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement, alsmede naar de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 18 juni 2007.

Der Vorsitz verweist den Herrn Abgeordneten auf den Beitrag von Herrn Solana auf der Plenartagung des Europäischen Parlaments vom 6. Juni 2007 und auf die Schlussfolgerungen des Rates für Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen vom 18. Juni 2007.


De verklaringen van de heer Solana en de heer De Vries tijdens de hoorzittingen dat hun geen overtreding van de wet door een lidstaat bekend is, moeten omwille van de volledigheid in het verslag worden vermeld, evenals het feit dat er tot op de dag van vandaag geen enkel bewijs is voor de zogenaamde geheime gevangenissen in de Europese Unie.

Wenn also Herr Solana und Herr de Vries in den jeweiligen Anhörungen erklärt haben, dass ihnen kein Rechtsbruch eines Mitgliedstaates bekannt ist, so gehört dies der Vollständigkeit halber ebenso in diesen Bericht wie die Tatsache, dass es bis zum heutigen Tag keinerlei Beweise für so genannte Geheimgefängnisse in der Europäischen Union gibt.


De ministers verzochten de heer Solana tijdens hun informele ontmoeting in Kastellorizo op Rhodos in mei om de betrokken strategie uit te werken.

Herr Solana war von den Ministern bei ihrem informellen Treffen im Mai in Rhodos/Kastellorizo gebeten worden, ein solches Strategiepapier zu erstellen.


Tijdens de lunch werden de ministers door de heer SOLANA, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, op de hoogte gebracht van de huidige contacten over de kwestie van de betrekkingen tussen de EU en de NAVO.

Während des Mittagessens unterrichtete der Generalsekretär/Hohe Vertreter Javier SOLANA die Minister über die laufenden Kontakte betreffend die Beziehungen EU/NATO.


Zij verzochten de heer Solana een en ander duidelijk te maken aan zijn gesprekspartners tijdens zijn komende bezoek aan de regio.

Sie ersuchten den Generalsekretär/Hohen Vertreter Solana, dies bei seinem bevorstehenden Besuch in der Region gegenüber seinen Gesprächspartnern deutlich zu machen.


Tijdens de lunch bespraken de ministers aan de hand van uiteenzettingen van de heer Solana, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, en minister Papandreou, de stand van zaken op het gebied van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), met inbegrip van de uitvoering van de bepalingen van Nice betreffende de deelname van Europese NAVO-bondgenoten die niet tot de EU behoren.

Beim Mittagessen erörterten die Minister auf der Grundlage der Erläuterungen des Generalsekretärs/Hohen Vertreters Solana und des Ministers Papandreou den Sachstand im Bereich der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP), einschließlich der Frage der Umsetzung der Bestimmungen von Nizza über die Beteiligung der nicht der Europäischen Union angehörenden europäischen Bündnispartner.


Tijdens de lunch werden de ministers door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de heer Solana, op de hoogte gebracht van zijn recente contacten ter plaatse en in Athene met vertegenwoordigers van de partijen in de regio.

Beim Mittagessen wurden die Minister von dem Generalsekretär/Hohen Vertreter über die jüngsten Kontakte, die er vor Ort sowie in Athen mit Vertretern der Parteien in der Region hatte, unterrichtet.




D'autres ont cherché : mijnheer     heer solana     wil ik tijdens     heer solana tijdens     uitte de heer     tijdens     heer     hield tijdens     vries tijdens     verzochten de heer solana tijdens     door de heer     verzochten de heer     gesprekspartners tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer solana tijdens' ->

Date index: 2023-03-04
w