Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer solana vorige week » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zeg dit niet zelf, maar ik citeer Nout Wellink, president van De Nederlandsche Bank, die precies herhaalt wat de heer Trichet vorige week heeft gezegd.

Nicht ich sage das, sondern ich zitiere Nout Wellink, den Präsidenten der niederländischen Nationalbank, der genau das wiederholt, was Herr Trichet letzte Woche gesagt hat.


- (EN) Toen de heer Larijani vorige week voor het eerst in het openbaar op het aanbod van de heer Solana reageerde, zei hij dat het pakket een aantal dubbelzinnigheden bevatte.

– (EN) Als sich Herr Larijani in der vergangenen Woche zum ersten Mal öffentlich zu dem Angebot von Herrn Solana äußerte, sagte er, dass das Paket einige Unklarheiten enthalte.


(EL) Mijnheer de Voorzitter, de bezinningsperiode loopt af in 2007 en ik vermoed dat dit de reden is waarom de Commissievoorzitter, de heer Barroso, vorige week het standpunt van de Commissie heeft uiteengezet.

(EL) Herr Präsident! Die Phase der Reflexion endet 2007 und das war meines Erachtens der Grund dafür, dass der Kommissionspräsident, Herr Barroso, in der letzten Woche den Standpunkt der Kommission dargelegt hat.


Zoals de Raadsvoorzitter al opmerkte, heb ik samen met de heer Javier Solana vorige week een bezoek gebracht aan Kosovo vanwege onze bezorgdheid over de recente opleving van het geweld.

Wie der Ratsvorsitz bereits feststellte, bin ich in der vergangenen Woche gemeinsam mit Herrn Javier Solana im Kosovo gewesen, weil uns die jüngsten Gewalttätigkeiten große Sorge bereiteten.


- Voorzitter, toen de heer Solana vorige week te gast was in onze fractie, antwoordde hij op een vraag over de resultaten van de Top in Caïro: we spraken van een goede sfeer en dat is belangrijker dan een resultaat.

(NL) Herr Präsident! Als Herr Solana letzte Woche in unserer Fraktion zu Gast war, antwortete er auf eine Frage zu den Ergebnissen des Gipfels in Kairo: Das Gesprächsklima war gut, und das ist wichtiger als ein Ergebnis.


De voorzitter informeerde de Raad over de jongste ontwikkelingen met betrekking tot de Top tussen de EU en Afrika die op 3 en 4 april in Caïro zal plaatsvinden, dit naar aanleiding van de besprekingen die hij samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger SOLANA vorige week in Caïro had met de minister van Buitenlandse Zaken van Egypte Amre MOUSSA en de minister van Buitenlandse Zaken van Algerije Youssef EL YOUSSEFI, de fungerend voorzitter van de OAE.

Der Präsident unterrichtete den Rat im Anschluß an die Gespräche, die er und der Generalsekretär/Hohe Vertreter SOLANA in der letzten Woche in Kairo mit dem Außenminister Ägyptens, Amre MOUSSA, und dem Außenminister Algeriens und amtierenden Vorsitzenden der OAU, Youssef EL YOUSSEFI, geführt hatten, über den Stand der Dinge hinsichtlich des für den 3./4. April angesetzten Gipfeltreffens EU-Afrika in Kairo.


Zoals hij vorige week in de vergadering van de Raad had aangekondigd, heeft de heer PALEOKRASSAS aan de Commissie een wijziging van de GMO1 voor visserijprodukten voorgelegd.

Entsprechend seiner Ankündigung im Rat letzte Woche hat Herr Paleokrassas einen Änderungsvorschlag zu der Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation für Fischereierzeugnisse1 unterbreitet.


Vervolgens schetste de heer Flynn de recente ontwikkelingen op communautair niveau aangaande de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, met inbegrip van specifieke referenties die hij in het vorige week door hem aangekondigde Commissie-voorstel voor het Europees Sociaal Fonds en in het communautaire werkgelegenheidsinitiatief heeft doen opnemen".

Anschließend gab Herr FLYNN einen Überblick über die jüngsten Entwicklungen in der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung auf Gemeinschaftsebene und verwies besonders auf den Vorschlag der Kommission für den europäischen Sozialfonds und die Gemeinschaftsinitiative für Beschäftigung, die er erst letzte Woche angekündigt hatte".


Onder verwijzing naar de vorige week te Brussel door de Commissie goedgekeurde ontwerp-begroting van de EG voor 1994 vestigde de heer Padraig FLYNN, het lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid en Sociale zaken, de aandacht op de beoogde aanzienlijke toename van de middelen voor maatregelen ter bevordering van gelijke behandeling van mannen en vrouwen".

Im Zusammenhang mit dem Vorentwurf des Haushaltsplans der EG 1994, den die Kommission in der vergangenen Woche in Brüssel angenommen hat, hat Padraig FLYNN, für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Kommission, auf die erhebliche Aufstockung hingewiesen, die für Maßnahmen zur Förderung der Gleichbehandlung von Männern und Frauen ins Auge gefaßt wird".


In zijn uiteenzetting over de herziene Overeenkomst inzake de buitengrenzen, die vorige week door de Commissie werd goedgekeurd, legde de heer Flynn de nadruk op het belang dat de Commissie hecht aan dit voorstel, dat volgens hem wezenlijke maatregelen bevat om de opheffing van de controles op personen aan de binnengrenzen te compenseren.

In seiner Vorstellung des neugefaßten Übereinkommens über die Außengrenzen, das von der Kommission letzte Woche gebilligt worden war, unterstrich Kommissionsmitglied Flynn die Bedeutung, die die Kommission diesem Vorschlag, der "sehr wichtige Ausgleichsmaßnahmen für die Abschaffung der Personenkontrolle an den Binnengrenzen enthält", beimißt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer solana vorige week' ->

Date index: 2021-05-16
w