Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer sterckx heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Als een schip zonder papieren dus buitengaats voor anker ligt en door extreem weer in een gevaarlijke situatie terechtkomt, moet het tot een haven worden toegelaten, omdat de heer Sterckx heeft bepaald dat schepen in nood recht hebben op een toevluchtsoord.

Hat ein Schiff also keine Papiere, ankert vor der Küste und wird dann aufgrund von schlechten Wetterverhältnissen Gefahren ausgesetzt, muss ihm der Zugang zum Hafen genehmigt werden, weil Dirk Sterckx für Schiffe, die sich in einer Notlage befinden, das Recht auf Zuflucht festgelegt hat.


Ik verwijs niet alleen naar de Erika of de Prestige, zoals de heer Sterckx heeft gedaan, maar – en dit is het doel dat ik mezelf heb gesteld voor mijn sectorverslag – ik wil ook graag zeggen dat drama's als die met de Princess of the Stars, met 800 doden in de Filippijnen, vermeden moeten worden, maar ook de botsing tussen een containerboot en een draagvleugelboot in de Straat van Messina die “slechts” tot vier doden leidde of de “slechts” twee slachtoffers op La Besogne die op een bateau mouche botste enkele dagen geleden.

Ich möchte nicht nur die Erika oder die Prestige ins Gedächtnis rufen, wie es Herr Sterckx getan hat, sondern – und das ist die Aufgabe, die ich mir selbst für meinen Bericht über den Sektor gestellt habe – ich möchte auch sagen, dass wir Havarien wie die der Princess of the Stars, die 800 Todesopfer auf den Philippinen gefordert hat, die Kollision zwischen einem Containerschiff und einem Tragflächenboot in der Meerenge von Messina, bei der es „lediglich“ zu 4 Todesfällen kam oder die La Besogne, die erst vor ein paar Tagen mit einem ...[+++]


De heer Sterckx heeft duidelijk laten zien dat het geen zin heeft om verschil te maken tussen rechten van reizigers bij respectievelijk nationaal en internationaal vervoer.

Herr Sterckx hat deutlich aufgezeigt, dass es unsinnig wäre, zwischen Fahrgastrechten im nationalen und im internationalen Verkehr zu unterscheiden.


De heer Sterckx heeft duidelijk laten zien dat het geen zin heeft om verschil te maken tussen rechten van reizigers bij respectievelijk nationaal en internationaal vervoer.

Herr Sterckx hat deutlich aufgezeigt, dass es unsinnig wäre, zwischen Fahrgastrechten im nationalen und im internationalen Verkehr zu unterscheiden.


Dat geldt met name ook voor een verslag dat de bedoeling heeft om concurrentiekwesties aan de orde te stellen. De heer Sterckx heeft in zijn verslag aandacht besteed aan het milieu.

Herr Sterckx hat, und das begrüße ich sehr, die Umwelt in seinem Bericht berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer sterckx heeft' ->

Date index: 2022-02-17
w