Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer swoboda zojuist heeft toegelicht " (Nederlands → Duits) :

De realiteit omvat onder andere de punten die de heer Swoboda zojuist heeft aangesneden, namelijk dat de herzieningen zowel volgens de Raad van Europa als volgens de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) onvoldoende zijn.

Zu den Realitäten gehören die Dinge, die der Kollege Swoboda gerade angesprochen hat, nämlich dass sowohl aus der Sicht des Europarats als auch der OSZE die Änderungen nicht ausreichend sind.


Ik ben zeer ingenomen met de opmerkingen die de heer Swoboda zojuist heeft gemaakt over het benchmarksysteem, maar wat mij betreft zijn de sociaaldemocraten op dit punt toch rijkelijk laat tot inzicht gekomen.

Ich begrüße sehr, was Herr Swoboda gerade zum Thema Benchmarksystem gesagt hat, aber die Einsicht der Sozialdemokraten kam an dieser Stelle doch sehr spät.


Ik wil graag ingaan op een punt dat de heer Swoboda zojuist heeft aangekaart: de Europese Unie is geen partij in dit verbodsproces.

Ich will auf etwas eingehen, was Kollege Swoboda gerade gesagt hat: Die Europäische Union ist nicht Partei in diesem Verbotsverfahren.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, met de onderhavige overeenkomst, die de heer Swoboda zojuist heeft toegelicht en die wij hopelijk morgen zullen goedkeuren, wordt na het Stabiliteitspact voor dit gebied, de tweede, politiek opbouwende stap gezet.

(EL) Herr Präsident, mit dem heute zur Debatte stehenden Abkommen, das Herr Swoboda erläutert hat und das wir hoffentlich morgen billigen werden, wird nach dem Stabilitätspakt für die Region der zweite politisch begrüßenswerte Schritt getan.


- (DE) Neemt u mij niet kwalijk, mijnheer de Voorzitter, dat ik de draad nog even oppik waar ik die zojuist heb losgelaten en dat ik terugkom op wat de heer Swoboda net heeft gezegd.

- Entschuldigung, Herr Präsident, daß ich noch einmal dort weitermache, wo ich vorhin aufgehört habe, und auf das zurückkomme, was Herr Swoboda gerade gesagt hat.


De heer Michel BARNIER heeft het besluit van de Commissie als volgt toegelicht: "De URBAN-programma's maken een creatieve en innovatieve aanpak van stadsvernieuwing mogelijk en worden gekenmerkt door een plaatselijk partnerschap dat bij alle fasen van de besluitvorming wordt betrokken.

Bei der Bekanntgabe dieser Entscheidung erklärte Kommissar Barnier: "Die URBAN-Programme bieten einen kreativen und innovativen Ansatz für die Stadterneuerung, indem die lokalen Partner auf allen Stufen des Entscheidungsprozesses mit einbezogen werden.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Pavlos APOSTOLIDES Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Manuel CONTHE Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean AR ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Vizepremierminister und Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Pavlos APOSTOLIDES Botschafter, Ständiger Vertreter Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Manuel CONTHE Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Jean ARTHUIS Minister für wirtschaftliche Entwicklung ...[+++]


Op initiatief van de heer Bruce MILLAN, commissaris voor regionaal beleid, die zich hierover heeft verstaan met de heer FLYNN, heeft de Commissie zojuist een principebesluit genomen over een eerste groep van "gecombineerde (of enige) programmeringsdocumenten" (GPD's) voor een aantal gebieden van doelstelling 2.

Auf Initiative von Bruce Millan, dem für die Regionalpolitik zuständigen Kommissar, und im Einvernehmen mit Herrn Flynn hat die Kommission soeben grundsätzlich eine erste Serie von "in einem Dokument zusammengefaßten Programmplanungen" (DPP) für eine Reihe von unter Ziel 2 förderfähigen Regionen beschlossen.


Naar aanleiding van een voorstel van de heer Mario MONTI, in samenspraak met de heer Yves-Thibault de SILGUY, heeft de Commissie zojuist haar goedkeuring gehecht aan een discussienota over de belastingen in de Europese Unie. De nota zal als uitgangspunt dienen voor een discussie op de informele bijeenkomst van de ECOFIN-Raad te Verona op 12 en 13 april aanstaande.

Die Kommission nahm ein von Herrn Mario Monti im Einvernehmen mit Herrn Yves-Thibault de Silguy vorgelegtes Papier über eine steuerpolitische Gesamtstrategie an, daß auf der informellen Tagung des Rates "Wirtschafts- und Finanzfragen" am 12./13. April d.J. in Verona als Grundlage einer offenen Diskussion unter den Mitgliedstaaten dienen soll.


De Commissie heeft op initiatief van de heer Van Miert zojuist het XXVe Verslag over het mededingingsbeleid (1995) gepubliceerd [1] .

Auf Initiative von Kommissionsmitglied Van Miert hat die Kommission ihren 25. Bericht über die Wettbewerbspolitik[1] vorgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer swoboda zojuist heeft toegelicht' ->

Date index: 2023-02-22
w