Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer tannock heeft geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Tannock heeft het idee geopperd van een commissaris voor de mensenrechten.

Herr Tannock erwähnte den Posten eines Menschenrechtskommissars.


Ik begrijp dat we niet van stemming kunnen afzien door het tekort aan Parlementsleden, maar het zou toch mogelijk moeten zijn om te stemmen over de onderdelen die de heer Tannock heeft voorgesteld?

Ich verstehe, dass wir die Abstimmung über den Änderungsantrag nicht verhindern können, weil wir nicht genug Abgeordnete haben, aber wir müssten doch in der Lage sein, über die von Herrn Tannock vorgeschlagenen Teile abzustimmen?


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil van mijn kant de commissaris, mevrouw Ferrero-Waldner, van harte bedanken en wijzen op de bijzonder positieve bijdrage die de heer Tannock heeft geleverd aan de opstelling van de eindtekst.

(EL) Herr Präsident! Auch ich möchte meinerseits Kommissarin Ferrero-Waldner danken und auf den besonders positiven Beitrag verweisen, den mein verehrter Freund Charles Tannock zur Formulierung der Endfassung geleistet hat.


Wij moeten de gematigde meerderheid in Pakistan steunen. Zij wil de democratie hoog houden. De heer Tannock heeft ongelijk als hij zegt dat alle Pakistanen de Europese waarden verwerpen, zoals 800.000 Britten van Pakistaanse oorsprong hem kunnen vertellen.

Wir sollten die gemäßigte Mehrheit in Pakistan unterstützen, die nach einer Aufrechterhaltung der Demokratie trachtet, und Herr Tannock irrt, wenn er sagt, alle Pakistaner würden europäische Werte ablehnen – 800 000 Briten pakistanischer Abstammung könnten ihm das Gegenteil bestätigen.


(PL) Mijnheer de Voorzitter, ondanks de enorme inspanningen die de rapporteur, de heer Mikolášik, heeft geleverd, zou ons standpunt over geavanceerde therapieën een aantal belangrijke tekortkomingen kunnen vertonen.

(PL) Herr Präsident, trotz der enormen Bemühungen von Herrn Mikolášik, dem Berichterstatter, könnte unser Standpunkt zu neuartigen Therapien große Schwächen aufweisen.


Bij monde van het voorzitterschap bracht de Raad zijn grote waardering over voor de waardevolle bijdrage die de heer Roumeliotis heeft geleverd aan het doel van stabiliteit en goednabuurschap in Zuidoost-Europa.

Der Vorsitz dankte Herrn Roumeliotis im Namen des Rates für seinen wertvollen Beitrag zur Verwirklichung von Stabilität und guter Nachbarschaft im Südosten Europas.


De heer BARNIER prees ook de positieve bijdrage die het Europees Parlement tijdens de raadplegingsprocedure heeft geleverd.

Herr BARNIER begrüßte ferner den positiven Beitrag, den das Europäische Parlament zu den Konsultationen geleistet hatte.


De heer Matutes sprak zijn voldoening uit over het uitstekende werk dat het "Comité der Wijzen" heeft geleverd en verklaarde dat de aanbevelingen een nuttige leidraad zullen zijn voor het beleid.

Kommissar Abel Matutes begrüßte die ausgezeichnete Arbeit dieses Ausschusses und erklärte, daß die darin ausgesprochenen Empfehlungen nützliche Leitlinien für die künftige Politik enthielten.


Hij dankt de voorzitter van de Conferentie der Partijen, de heer Jan Pronk, voor de inspanningen die hij gedurende deze onderhandelingen heeft geleverd en verzoekt hem deze voort te zetten en te intensiveren, en met alle deelnemende partijen bilaterale contacten te ontwikkelen om met elk van hen te zoeken naar een compromis dat voor iedereen aanvaardbaar is.

Er dankt dem Präsidenten der Konferenz der Vertragsparteien, Herrn Jan Pronk, für seine Bemühungen während der gesamten Dauer der Verhandlungen und ersucht ihn, diese Bemühungen fortzusetzen und zu intensivieren, indem er seine bilateralen Kontakte mit allen auf der Konferenz vertretenen Parteien nutzt, um mit jeder von ihnen die Möglichkeiten eines für alle annehmbaren Kompromisses auszuloten.


Rekening houdend met de belgische arbeidsmarktsituatie, zullen de tussenkomsten uit het ESF bijdragen tot een bijzondere ondersteuning ten behoeve van : - de ondersteuning van de benadering inzake de anticipatie, die gebaseerd dient te zijn op "contracten" met de sociale partners, waarbij de aanpak bij voorkeur intersectorieel en regionaal dient te zijn; de "anticipatiedimensie" kenmerkt zich door zijn permanent karakter en bereidt opleidingsacties voor werknemers voor, alsmede acties ter ondersteuning van opleidingsstructuren; - het voorkomen van de uitsluiting van de arbeidsmarkt van een groot deel van het personeel van de door de veranderingen in de industrie en door de ontwikkelingen van de produktiesystemen getroffen ondernemingen, d ...[+++]

Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt in Belgien stellen diese Interventionen praktisch eine spezielle Unterstützung für folgende Bereiche dar: - Förderung des im Bereich der Antizipation gewählten Ansatzes, der auf vertraglichen Vereinbarungen mit den Sozialpartnern, vorzugsweise auf branchenübergreifender und regionaler Ebene, basiert; die Antizipation erfolgt kontinuierlich und bildet die Grundlage für Berufsbildungsmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer sowie für Aktionen zur Unterstützung der Berufsbildungsstrukturen; - Verhinderung des Ausschlusses der von den industriellen Wandlungsprozessen und von der Weiterentwicklung der Produktionssysteme betroffenen Arbeitnehmer vom Arbeitsmarkt aufgrund der unzureichenden Qual ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer tannock heeft geleverd' ->

Date index: 2023-06-20
w