Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer wijkman tweemaal gezegd heeft " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik richt mij tot het Parlement en tot de heer Posselt: in de notulen van vandaag zal te lezen zijn dat de heer Wijkman tweemaal gezegd heeft dat hij het woord voerde namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

(FR) Herr Präsident! Ich wende mich an das Parlament und an Herrn Posselt: Im Protokoll des heutigen Tages wird an zwei Stellen zu lesen sein, dass Herr Wijkman sagte, er spreche im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten.


Zoals de heer Zver reeds gezegd heeft: we hebben uitstekend werk verricht met dit verslag, en het verslag over voorschools leren is unaniem aangenomen. Dit toont aan dat er steun is vanuit het gehele politieke spectrum.

Wie Herr Zver gesagt hat, haben wir an seinem Bericht sehr gut zusammengearbeitet, und wir haben den Bericht zu frühkindlicher Bildung im Ausschuss einstimmig angenommen, was nur deutlich macht, dass dieses Thema Unterstützung aus dem gesamten politischen Spektrum erhält.


Ik ben ingenomen met het Hongaarse standpunt en het standpunt van staatssecretaris Győri, en ook met de woorden van de heer Barroso, die gezegd heeft dat het doel is om het Schengenacquis te versterken en goed uit te voeren, en niet om ervan af te wijken.

Ich begrüße die ungarische Haltung und die Haltung von Staatsministerin Győri sowie auch die Worte von Herrn Barroso, der gesagt hat, dass es das Ziel ist, den Schengen-Besitzstand zu stärken und ihn gut zu handhaben und sich nicht davon zu verabschieden.


– (PT) Zoals ik al over het verslag van mijn collega’s, mevrouw Gruny en de heer Ory, heb gezegd, heeft de maatschappij zich ontwikkeld, is de wereld veranderd en moeten de arbeidsverhoudingen hieraan worden aangepast.

− Tal como declarei a propósito dos relatórios dos colegas Pascale Gruny e Csaba Ory, a sociedade evoluiu, o mundo mudou, e as relações laborais têm, necessariamente, que acompanhar essa mudança .


Daar komt bij dat de heer Frattini me gezegd heeft dat hij niet meer namens de Commissie zal spreken. Daarom geef ik nu het woord aan de rapporteur, de heer França.

Außerdem teilte mir Herr Frattini mit, dass er nicht beabsichtigt, sich im Namen der Kommission zu äußern.


De heer MARIN heeft eveneens verwezen naar de jongste verklaring van de Gemeenschap en haar Lid-Staten in het kader van de Europese Politieke Samenwerking, waarin wordt gezegd dat verkiezingen bij de huidige situatie in Togo het volk niet de gelegenheid zouden bieden vrij zijn keuze tot uiting te brengen.

Ferner verwies MARIN auf die letzte Erklärung der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammenarbeit und vertrat die Auffassung, daß das togoische Volk bei Wahlen zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine wirklich freie Entscheidung treffen könnte.


Hoofdpunten uit een betoog dat de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken en werkgelegenheid, op 22 mei 1995 in Brussel heeft gehouden op de gezamenlijke hoorzitting van het Europees Parlement/de Commissie over het Sociaal Handvest In zijn toespraak van vandaag in Brussel, heeft de heer Flynn gezegd dat de discussie over het feit of de hoeveelheid wetgeving in het nieuw sociaal actieprogramma te gering is ...[+++]

Wichtigste Punkte einer Rede des für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung zuständigen Kommissionsmitglieds Pádraig Flynn beim gemeinsamen Hearing von Europäischem Parlament/Kommission über die Sozialcharta, Brüssel, 22. Mai 1995 Auf seiner heutigen Rede in Brüssel sagte Kommissionsmitglied Flynn, daß die Diskussion darüber, ob das neue sozialpolitische Aktionsprogramm zu wenig Rechtsvorschriften umfaßt oder nicht, von der eigentlichen Frage ablenkt, die lautet: welche Art von Rechtsvorschriften sind jetzt nötig?


De nieuwe Commissie heeft op haar eerste vergadering in januari verklaard dat het financieel beheer moet worden verbeterd", zo heeft de heer Liikanen gezegd.

Die neue Kommission hat auf ihrer ersten Sitzung im Januar erklärt, daß die Haushaltsführung straffer gestaltet werden muß", so Herr Liikanen wörtlich.


In een toespraak vandaag in Belfast, heeft de heer Pádraig Flynn, lid van de Commissie belast met sociale zaken en werkgelegenheid, de hoop en de overtuiging uitgesproken, dat het vredesproces gunstig zal blijven verlopen en gezegd dat hij er ten volle van overtuigd was dat een vreedzame toekomst zal zorgen voor economische welvaart op het gehele eiland Ierland.

In seiner heutigen Ansprache in Belfast gab Padraig Flynn, für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Kommission, seiner Hoffnung und seiner Überzeugung Ausdruck, daß der Friedensprozeß sich weiterhin günstig entwickele, und er äußerte sich optimistisch darüber, daß eine Zukunft in Frieden der gesamten Insel einen wirtschaftlichen Aufschwung bringen werde.


De heer STEICHEN heeft hierover het volgende gezegd : "Deze acties van enkele Franse producenten zijn volstrekt onduldbaar.

Diese Aktionen einiger französischer Erzeuger sind absolut unzulässig" sagte Herr Steichen".




Anderen hebben gezocht naar : heer wijkman tweemaal gezegd heeft     zoals de heer     zver reeds gezegd     heer     wijken     gezegd     gezegd heeft     heb gezegd     heb gezegd heeft     frattini me gezegd     waarin wordt gezegd     heer marin heeft     heer flynn gezegd     brussel heeft     financieel beheer     heer liikanen gezegd     nieuwe commissie heeft     heeft de heer     verlopen en gezegd     heeft     volgende gezegd     heer steichen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer wijkman tweemaal gezegd heeft' ->

Date index: 2023-12-23
w