Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer wolfensohn gezamenlijk werd voorgezeten " (Nederlands → Duits) :

Budgettaire ondersteuning is als prioritaire maatregel voor Kosovo aangemerkt door de stuurgroep op hoog niveau voor Zuidoost-Europa (High Level Steering Group for South Eastern Europe), die eind september in Washington door de heer Solbes en de voorzitter van de Wereldbank, de heer Wolfensohn, gezamenlijk werd voorgezeten.

Auf der Sitzung des Hochrangigen Lenkungsausschusses für Südosteuropa ("High Level Steering Group for South Eastern Europe") Ende September in Washington, auf der Kommissionsmitglied Solbes zusammen mit Weltbankpräsident Wolfensohn den Vorsitz führte, wurde die Stützung des Haushalts zur prioritären Maßnahme für das Kosovo erklärt.


Dit was ook een punt op de agenda van de vergadering van de ministers van Defensie, die ik vorige week heb voorgezeten en die tevens werd bijgewoond door de secretaris-generaal van de NAVO, de heer Anders Rasmussen.

Das stand auch auf der Tagesordnung des Treffens der Verteidigungsminister, bei dem ich letzte Woche den Vorsitz hatte und an dem auch NATO-Generalsekretär Anders Rasmussen teilgenommen hat.


Tijdens een onlangs gehouden vergadering van het bemiddelingscomité, die gezamenlijk werd voorgezeten door minister Brennan en ondervoorzitter Cederschiöld is overeenstemming bereikt over de vier wetgevingsvoorstellen die samen het tweede spoorwegpakket vormen.

Die vier Legislativvorschläge, aus denen das zweite Eisenbahnpaket besteht, wurden kürzlich auf einer Sitzung des Vermittlungsausschusses unter dem gemeinsamen Vorsitz von Minister Brennan und Vizepräsidentin Cederschiöld vereinbart.


Tijdens een onlangs gehouden vergadering van het bemiddelingscomité, die gezamenlijk werd voorgezeten door minister Brennan en ondervoorzitter Cederschiöld is overeenstemming bereikt over de vier wetgevingsvoorstellen die samen het tweede spoorwegpakket vormen.

Die vier Legislativvorschläge, aus denen das zweite Eisenbahnpaket besteht, wurden kürzlich auf einer Sitzung des Vermittlungsausschusses unter dem gemeinsamen Vorsitz von Minister Brennan und Vizepräsidentin Cederschiöld vereinbart.


Zeshonderd leerlingen van diverse scholen in Londen en Brussel die waren uitgenodigd, verwoordden hun meningen over terrorisme in een waardevol debat waaraan verschillende leden van ons Parlement hebben deelgenomen en dat werd voorgezeten door de heer Lambrinidis, vice-voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

600 Schülerinnen und Schüler aus verschiedenen Schulen in London und Brüssel wurden dazu eingeladen und äußerten ihre Meinung zum Terrorismus in einer fruchtbaren Diskussion, an der mehrere Mitglieder unseres Parlaments teilnahmen und die unter der Leitung von Herrn Lambrinidis, dem stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, stand.


Deze referentiepunten dienen als basis voor de werkzaamheden van het Gezamenlijk Uitvoeringsmechanisme, dat wordt voorgezeten door de speciale afgezant, de heer Pronk en de Soedanese minister van Buitenlandse Zaken, de heer Ismail.

Diese Eckpunkte dienen als Grundlage für die Arbeit des Joint Implementation Mechanism, bei dem der Sonderbeauftragte Jan Pronk und der sudanesische Außenminister Ismail gemeinsam den Vorsitz führen.


De bijeenkomst werd voorgezeten door de heer Hubert VEDRINE, minister van Buitenlandse Zaken van Frankrijk en fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie, die werd bijgestaan door de heer Javier SOLANA, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB.

Den Vorsitz führte Herr Hubert VEDRINE, Minister für auswärtige Angelegenheiten Frankreichs und amtierender Präsident des Rates der Europäischen Union, unter Teilnahme von Herrn Javier SOLANA, Generalsekretär/Hoher Vertreter für die GASP.


De bijeenkomst werd voorgezeten door de heer Jaime GAMA, Minister van Buitenlandse Zaken van Portugal en fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie, in samenwerking met de heer Javier SOLANA, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB; de Europese Commissie werd vertegenwoordigd door mevrouw Catherine DAY, adjunct-directeur-generaal Buitenlandse Betrekkingen.

Den Vorsitz führte Herr Jaime GAMA, Minister für auswärtige Angelegenheiten von Portugal und amtierender Präsident des Rates der Europäischen Union, unter Teilnahme von Herrn Javier SOLANA, Generalsekretär/Hoher Vertreter für die GASP. Die Europäische Kommission wurde durch Frau Catherine DAY, stellvertretende Generaldirektorin für Außenbeziehungen, vertreten.


De delegatie van de Gemeenschap werd voorgezeten door de heer Juan PRAT, directeur-generaal belast met Noord/Zuid-betrekkingen. De delegatie van de Federatieve Republiek Brazilië werd voorgezeten door ambassadeur Roberto ABDENUR, secretaris-generaal van het Ministerie van Buitenlandse Betrekkingen.

Die Delegation der Gemeinschaft wurde von dem für die Nord-Süd- Beziehungen zuständigen Generaldirektor, Juan PRAT, geleitet. Die Delegation der Föderativen Republik Brasilien wurde von dem Generalsekretär des Außenministeriums, Botschafter Roberto ABDENUR, geleitet.


Drie belangrijke gebieden werden besproken tijdens deze dialoog, die mede werd voorgezeten door de heer HATAKEYAMA, onderminister voor Internationale Zaken van het MITI, en door de heer PERISSICH, Directeur- generaal voor Industrie van de Europese Commissie. Ten eerste werden de bestaande industriële samenwerking en de maatregelen ter bevordering van invoer en investeringen onder de loep genomen.

Auf der Dialogveranstaltung, bei der der stellvertretende MITI-Minister für internationale Angelegenheiten, Noboru HATAKEYAMA, und der für gewerbliche Wirtschaft zuständige Generaldirektor bei der EG-Kommission, Riccardo PERISSICH, gemeinsam den Vorsitz führten, wurden die drei folgenden wichtigen Gebiete behandelt: Erstens: Die Gesprächspartner verschafften sich einen eingehenden Überblick über die derzeitige industriepolitische Zusammenarbeit sowie über die Maßnahmen zur Förderung von Import und Investitionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer wolfensohn gezamenlijk werd voorgezeten' ->

Date index: 2021-06-09
w