Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heet deze drie landen dus welkom » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien had dit duidelijke gevolgen voor de hele eurozone en was het dus niet een probleem van een, twee of drie landen, maar een probleem dat de stabiliteit van de hele eurozone heeft aangetast.

Darüber hinaus war der gesamte Euroraum davon betroffen, sodass sich dieses Problem nicht nur auf ein, zwei oder drei Länder, sondern auf die Stabilität des gesamten Euroraums auswirkte.


De drie landen die de delegatie mocht bezoeken – Eritrea, Djibouti en Ethiopië – hebben gemeen dat zij arm zijn en dus een zeer lage mensenrechtenstandaard kennen.

Die drei Länder, auf die der Besuch der Delegation beschränkt war – Eritrea, Dschibuti und Äthiopien –, haben die Armut gemein und daher einen sehr geringen Standard in Bezug auf Menschenrechte.


In het kader van mijn opmerkingen over bilaterale betrekkingen zeg ik het volgende: van de drie landen die genoemd werden in de heer Bernd Posselt’s vraag werden er in enkele gevallen twee gekoppeld aan een derde land, maar het participatievraagstuk werd dus maar gedeeltelijk beantwoord.

Meinen Aussagen zu bilateralen Beziehungen kann ich hinzufügen, dass von den drei in Herrn Posselts Anfrage genannten Ländern zwei in bestimmten Fällen mit einem anderen Land zusammengewirkt haben und dass die Frage der Beteiligung folglich teilweise beantwortet war.


De behoefte aan dit verdrag blijkt uit de verdubbeling van het aantal landen dat zich bij dit verdrag heeft aangesloten of belangstelling heeft getoond in de afgelopen drie maanden, dus in de periode dat wij dit verslag behandelen.

Die Notwendigkeit des Vertrages zeigt sich anhand der Verdoppelung der Zahl der Unterzeichnerstaaten bzw. des Interesses, das er in den vergangenen drei Monaten oder anders gesagt, in dem Zeitraum, in dem wir den Bericht debattiert haben, geweckt hat.


In dit verband streven wij drie doelstellingen na: preventieve inzet – zoals het in de Solana-doctrine heet – met de landen van de regio, die ons de helpende hand kunnen bieden, niet alleen door geen terrorisme te exporteren, maar ook door Irak te helpen uit het slop te komen; training van veiligheidstroepen, die absoluut nodig zijn om de terugtrekking van de bezettingstroepen te kunnen plannen; en tot slot het constitutionele akkoord.

In diesem Zusammenhang haben wir uns drei Ziele gesetzt, nämlich vorbeugende Maßnahmen – wie es in der Solana-Doktrin heißt – mit den Nachbarländern der Region, die uns unterstützen können, nicht nur, indem sie keine Terroristen exportieren, sondern auch, indem sie dem Irak aus dem Abgrund heraushelfen; die Ausbildung von Sicherheitskräften, die unerlässlich für den planmäßigen Abzug der Besatzungstruppen sind, und schließlich das Verfassungsabkommen.


Deze zijn identiek voor de drie regio's. Over deze aspecten gezamenlijk onderhandelen en deze gezamenlijk beheren in plaats van afzonderlijk met verschillende groepen en landen levert dus aanzienlijke schaalvoordelen op.

Sie gelten für die drei Regionen gleichermaßen, sodass sich erhebliche Größenvorteile ergeben, wenn diese Aspekte gemeinsam ausgehandelt und verwaltet werden und nicht separat mit den einzelnen Gruppierungen oder Ländern angegangen werden.


Ik heet deze drie landen dus welkom, en ik ben ervan overtuigd dat hun toetreding het communautaire elan zal versterken en tevens een bewijs is van de kracht en de aantrekkingskracht van de Economische en Monetaire Unie.

Ich möchte also diese drei Länder willkommen heißen, deren Beitritt die Gemeinschaftsdynamik verstärken wird und die Kraft und Anziehung der Wirtschafts- und Währungsunion unter Beweis stellt.


Wij wensen dat de regeringsleiders formeel verklaren dat de Europese Gemeenschap de landen van Centraal- en Oost-Europa welkom heet als nieuwe leden, zodra zij voldoen aan de normale economische en politieke voorwaarden voor het lidmaatschap.

Wir möchten die Staats- und Regierungschefs dazu veranlassen, in aller Form festzustellen, daß es die Politik der Europäischen Gemeinschaft ist, die Länder Mittel- und Osteuropas in die Gemeinschaft aufzunehmen, sobald sie die normalerweise geforderten wirtschaftlichen und politischen Voraussetzungen dafür erfüllen.


3. Uitzonderingen op het graduatiemechanisme Er is voorzien in drie soorten uitzonderingen op het basisgraduatiemechanisme. Twee zijn erop gericht dit laatste aan te vullen en de derde om bepaalde landen daarvan uit te sluiten. a) uitsluiting op termijn van de meest ontwikkelde landen (artikel 6) Het eerste geval is dat van de meest ontwikkelde ...[+++]

Ausnahmen vom Staffelungsmechanismus Drei Ausnahmeregelungen sind vorgesehen, von denen zwei den Staffelungsmechanismus ergänzen und die dritte darauf abzielt, bestimmte Länder von diesem Mechanismus auszunehmen. a) Langfristiger Ausschluß der am stärksten fortgeschrittenen Länder (Artikel 6) Für die Länder mit dem höchsten Entwicklungsstand ist vorgesehen, die APS- Vorteile langfristig (am 1. Januar 1998) auch in den Sektoren zu entziehen, die nicht dem Staffelungsmechanismus unterliegen, und sie damit ganz vom Schema auszuschließen. ...[+++]




D'autres ont cherché : hele eurozone heeft     hele     twee of drie     drie landen     ethiopië – hebben     drie     heer     aan een derde     dit verdrag heeft     afgelopen drie     aantal landen     solana-doctrine heet     streven wij drie     landen     landen levert     deze     groepen en landen     heet deze drie landen dus welkom     oost-europa welkom heet     gemeenschap de landen     oost-europa welkom     meest     derde     voorzien in drie     bepaalde landen     den duur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heet deze drie landen dus welkom' ->

Date index: 2023-12-17
w