Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heetste » (Néerlandais → Allemand) :

De katalysatortemperatuur wordt gemeten op de plaats met de hoogste temperatuur in de heetste katalysator op het testvoertuig.

Die Katalysatortemperatur wird am Punkt der höchsten Temperatur am heißesten Katalysator des Prüffahrzeugs gemessen.


2.1. De katalysatortemperatuur wordt gemeten in het katalysatorbed op de plaats met de hoogste temperatuur in de heetste katalysator.

2.1. Die Katalysatortemperatur ist im Katalysatorbett an dem Punkt zu messen, an dem im heißesten Katalysator die höchste Temperatur auftritt.


De katalysatortemperatuur wordt gemeten op de plaats met de hoogste temperatuur in de heetste katalysator in het systeem.

Die Katalysatortemperatur wird am Punkt der höchsten Temperatur am heißesten Katalysator des Systems gemessen.


Bij wijze van alternatief kan de temperatuur op een andere plaats worden gemeten, op voorwaarde dat ze op basis van een degelijke technische beoordeling zo wordt bijgesteld dat ze de temperatuur op de heetste plaats weergeeft.

Alternativ kann die Temperatur an einem anderen Punkt gemessen werden, sofern er nach bestem technischem Ermessen so korrigiert wurde, dass er die am heißesten Punkt gemessene Temperatur wiedergibt.


Het is waar dat we te zijner tijd onze regulerende verdedigingsmechanismen zullen moeten herzien, maar dit mag niet overhaast, in het heetst van de crisis, gebeuren.

Es stimmt, dass wir rechtzeitig unsere Regulierungsabwehr überprüfen müssen, aber das kann und darf nicht überhastet inmitten der Krise erfolgen.


De katalysatortemperatuur wordt gemeten op de plaats met de hoogste temperatuur in de heetste katalysator op het testvoertuig.

Die Katalysatortemperatur wird am Punkt der höchsten Temperatur am heißesten Katalysator des Prüffahrzeugs gemessen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de heer Van den Berg gelukwensen met zijn verslag, waarmee hij een van de heetste hangijzers aanvat op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking.

– Herr Präsident! Herr van den Berg, auch von meiner Seite herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Bericht, mit dem Sie eines der heißesten Eisen der Entwicklungszusammenarbeit angepackt haben.


Sire, de regering van uw land heeft tijdens haar voorzitterschap van de Unie een akkoord bereikt over het Stabiliteitspact, waarbij de grondbeginselen ervan intact werden gelaten. Ook heeft het de Strategie van Lissabon bijgesteld, en nog maar onlangs hebben we in Luxemburg de toetredingsverdragen ondertekend met Roemenië en Bulgarije, ook al valt niet te ontkennen dat het heetste hangijzer, de financiële vooruitzichten voor 2007-2013, nog onafgedaan is.

Majestät, die Regierung Ihres Landes hat während ihrer Präsidentschaft der Union eine Einigung über den Stabilitätspakt erreicht, die dessen Grundprinzipien respektiert; sie hat die Lissabon-Strategie neu ausgerichtet, und gerade haben wir in Luxemburg die Beitrittsverträge mit Rumänien und Bulgarien unterzeichnet. Es soll aber auch nicht verschwiegen werden, dass die schwierigste Aufgabe, die Finanzielle Vorausschau für 2007-2013, noch zu lösen ist.


Sire , de regering van uw land heeft tijdens haar voorzitterschap van de Unie een akkoord bereikt over het Stabiliteitspact, waarbij de grondbeginselen ervan intact werden gelaten. Ook heeft het de Strategie van Lissabon bijgesteld, en nog maar onlangs hebben we in Luxemburg de toetredingsverdragen ondertekend met Roemenië en Bulgarije, ook al valt niet te ontkennen dat het heetste hangijzer, de financiële vooruitzichten voor 2007-2013, nog onafgedaan is.

Majestät, die Regierung Ihres Landes hat während ihrer Präsidentschaft der Union eine Einigung über den Stabilitätspakt erreicht, die dessen Grundprinzipien respektiert; sie hat die Lissabon-Strategie neu ausgerichtet, und gerade haben wir in Luxemburg die Beitrittsverträge mit Rumänien und Bulgarien unterzeichnet. Es soll aber auch nicht verschwiegen werden, dass die schwierigste Aufgabe, die Finanzielle Vorausschau für 2007-2013, noch zu lösen ist.


Als wij een ondoordacht besluit nemen, met als gevolg dat Europese burgers op vakantie in Florida op het heetst van de dag achttien of negentien uur lang in de rij moeten staan om in te checken, zullen die burgers ons daar bepaald niet dankbaar voor zijn.

Ich glaube nicht, dass ein EU-Bürger, wenn er in Florida Urlaub macht und 18 oder 19 Stunden in der Hitze anstehen muss, um auf seine Abfertigung zu warten, es irgendeinem von uns danken wird, wenn wir einen wenig fundierten Beschluss fassen.




D'autres ont cherché : heetste     heetst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heetste' ->

Date index: 2023-01-19
w