Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heette " (Nederlands → Duits) :

Hiermee wordt het besluit van de Europese Unie (of de Europese Gemeenschap zoals de Unie op het moment van aanname nog heette) om deel te nemen aan het Verdrag van Stockholm goedgekeurd.

Mit diesem Beschluss wird die Entscheidung der EU (beziehungsweise der Europäischen Gemeinschaft, wie bei Erlass des Beschlusses) zur Teilnahme am Stockholmer Übereinkommen bestätigt.


B. overwegende dat het Barcelona-proces gericht heette te zijn op versterking van dialoog en samenwerking en totstandbrenging van een gebied van vrede, veiligheid en stabiliteit;

B. in der Erwägung, dass es erklärtes Ziel des Barcelona-Prozesses war, den Dialog und die Zusammenarbeit zu verbessern und dadurch einen Raum des Friedens, der Sicherheit und der Stabilität zu schaffen;


Het schip heette de Saint-Louis.

Das Schiff war die Saint Louis.


De Hongaarse premier heeft op 4 februari al gezegd en gevraagd dat er in de conclusies van de Europese Raad in overeenstemming met de Verdragen een verwijzing moest worden opgenomen naar de implementatie van wat toen nog het concurrentiepact heette.

Der ungarische Ministerpräsident machte schon am 4. Februar einen Vorschlag und forderte, dass in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auch ein Verweis hinsichtlich der Umsetzung dessen gemacht wird, was damals gemäß der Verträge der Pakt für Wettbewerbsfähigkeit genannt wurde.


Deze heette officieel: Naar een strategisch partnerschap tussen de EU en Zuid-Afrika . Het doel van deze EU-strategie was een kader tot stand te brengen voor alle EU-spelers en te bevestigen dat de ontwikkeling van Afrika één van de topprioriteiten van de EU was.

Ziel dieser EU-Strategie war es, einen einzigen Rahmen für alle EU-Akteure zu schaffen und die Entwicklung Afrikas als eine der obersten politischen Prioritäten zu bestätigen.


De gevolgde methode heette delen, de toegepaste maatstaf heette redelijkheid, het gestelde doel heette menselijke waardigheid en de rechtssoevereiniteit had voorrang boven de soevereiniteit van de grenzen; al deze factoren dienden ertoe om van Europa het huis der Verlichting te maken.

Die Teilung als Methode, die Vernunft als Kriterium, die Würde des Menschen als Ziel, Souveränität der Rechte anstatt Souveränität der Grenzen, all das hat Europa zur Heimat der Aufklärung werden lassen.


Hiermee wordt het besluit van de Europese Unie (of de Europese Gemeenschap zoals de Unie op het moment van aanname nog heette) om deel te nemen aan het Verdrag van Stockholm goedgekeurd.

Mit diesem Beschluss wird die Entscheidung der EU (beziehungsweise der Europäischen Gemeinschaft, wie bei Erlass des Beschlusses) zur Teilnahme am Stockholmer Übereinkommen bestätigt.


De Raad heette dit initiatief welkom in een op 1 maart 2002 behandelde resolutie [32].

Der Rat hat diese Initiative in einem am 1. März 2002 erörterten Beschluss begrüßt [32].


De term fundamentalisme werd voor het eerst gebruikt in de Verenigde Staten voor een groep protestanten die een letterlijke interpretatie van de Bijbel voorstond en tot 1910 een tijdschrift uitgaf dat "The fundamentals" heette.

Der Begriff Fundamentalismus geht auf den Namen einer Bewegung des amerikanischen Protestantismus zurück, die die Bibel als unmittelbares Wort Gottes ansah und die gegen 1910 eine Zeitschrift „The Fundamentals“ herausgab.


Hoewel de Indonesische regering het belang van internationale bijstand sterk benadrukte en internationale waarnemers welkom heette, liet zij duidelijk blijken dat zij niet officieel zou verzoeken om internationale waarnemers en dat bijstand van buiten voor de verkiezingen moest lopen via het ontwikkelingsprogramma van de VN (UNDP).

Die indonesische Regierung unterstrich zwar die Bedeutung internationaler Unterstützung und begrüßte auch die Anwesenheit internationaler Beobachter, doch machte sie klar, daß sie internationale Beobachter nicht offiziell einladen würde und daß externe Wahlunterstützung über UNDP zu laufen habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heette' ->

Date index: 2021-10-20
w