Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemende lidstaat
Lidstaat die de euro heeft ingevoerd

Vertaling van "heffing heeft ingevoerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deelnemende lidstaat | lidstaat die de euro heeft ingevoerd

Mitgliedstaat,der den Euro einführt | teilnehmender Mitgliedstaat


de heffing van de rechten op de uit de overige lid-staten ingevoerde produkten

die anwendung der Zollsaetze fuer aus anderen Mitgliedstaaten eingefuehrte Waren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de in B.6.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever de bestreden heffing heeft ingevoerd als compensatie voor de « bijzondere situatie en de gewaarborgde afzetmogelijkheden » van de cvba « Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis ».

Aus den in B.6.1 zitierten Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber die beanstandete Abgabe eingeführt hat als Ausgleich für die « besondere Situation und die gesicherten Absatzmöglichkeiten » der « Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis » Gen.mbH.


De ontstentenis van bepalingen die waarborgen dat de cvba « Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis » het werkelijke genot heeft van het door de wetgever beoogde voordeel, ter compensatie waarvan de bestreden heffing werd ingevoerd, brengt met zich mee dat die heffing afbreuk doet aan het billijke evenwicht tussen de vereisten van het algemeen belang en de bescherming van het recht op het ongestoord genot van eigendom.

Das Fehlen von Bestimmungen, die garantieren, dass die « Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis » Gen.mbH tatsächlich in den Genuss des durch den Gesetzgeber ins Auge gefassten Vorteils gelangt, für den die beanstandete Abgabe als Ausgleich eingeführt wurde, hat zur Folge, dass diese Abgabe das faire Gleichgewicht zwischen den Erfordernissen des Allgemeininteresses und dem Schutz des Rechtes auf Achtung des Eigentums beeinträchtigt.


Daaruit volgt eveneens dat, zolang de Koning ter zake niet is opgetreden, de cvba « Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis » niet het werkelijke genot heeft van het door de wetgever vooropstelde voordeel, ter compensatie waarvan de heffing is ingevoerd.

Daraus ergibt sich ebenfalls, dass, solange der König diesbezüglich nicht tätig geworden ist, die « Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis » Gen.mbH nicht wirklich in den Genuss des durch den Gesetzgeber vorgesehenen Vorteils, wofür die Abgabe als Ausgleich eingeführt wurde, gelangt.


viii. is ingenomen met het besluit van Oekraïne om zijn veiligheidsmaatregelen ten aanzien van personenauto's op te heffen overeenkomstig de uitspraak van de WHO van 20 juli 2015, en erkent de intrekking van een speciale erga omnes heffing die Oekraïne eind 2014 heeft ingevoerd wegens onevenwichtigheden op de betalingsbalans;

viii. begrüßt die Entscheidung der Ukraine, ihre Schutzmaßnahmen bei Personenkraftwagen in Einklang mit der Entscheidung der WTO vom 20. Juli 2015 aufzuheben, und würdigt, dass ein spezieller, für alle geltender Zollaufschlag aufgehoben wurde, den die Ukraine Ende 2014 aufgrund des außenwirtschaftlichen Ungleichgewichts erlassen hatte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens werd deze praktijk reeds ingesteld door Ryanair, die in april 2011 een bijzondere heffing heeft ingevoerd om de door haar gedragen kosten van de verzorging van de passagiers wier vlucht werd geannuleerd ten gevolge van de uitbarsting van de IJslandse vulkaan, af te wentelen.

Diese Praxis wurde von Ryanair im Übrigen bereits eingeführt, die seit April 2011 eine spezielle Abgabe verlangt, um die von ihr übernommenen Kosten für die Betreuung der Fluggäste zu finanzieren, deren Flug als Folge des Vulkanausbruchs in Island annulliert worden war.


Zoals de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure heeft gesteld, verbieden artikelen 30 en 110 alleen de financiering van een steunregeling voor nationale productie als er sprake is van een discriminerende heffing op ingevoerde producten.

Wie die Kommission in ihrem Einleitungsbeschluss ausführte, verbieten die Artikel 30 und 110 lediglich die Finanzierung einer Regelung, in deren Rahmen die nationale Erzeugung durch Erhebung einer diskriminierenden Abgabe auf eingeführte Erzeugnisse gefördert wird.


(DE) Zwitserland heeft in 2001 de LSVA ingevoerd, een heffing op vrachtvervoer, die onder andere gebaseerd is op het gewicht, en daarmee goede ervaringen opgedaan. Daarom hebben we geen bezwaar tegen deze nieuwe richtlijn.

− Aufgrund der positiven Erfahrungen der Schweiz seit Einführung der leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe im Jahr 2001 gibt es keine Einwände gegen die neue Richtlinie.


Voor leveringen van kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten die de belastingplichtige wederverkoper zelf heeft ingevoerd, is de aankoopprijs die in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van de winstmarge gelijk aan de overeenkomstig artikel 11, onderdeel B, vastgestelde maatstaf van heffing bij invoer, vermeerderd met de bij invoer verschuldigde of betaalde belasting over de toegevoegde waarde.

Bei der Lieferung von Kunstgegenständen, Sammlungsstücken oder Antiquitäten, die der steuerpflichtige Wiederverkäufer selbst eingeführt hat, entspricht der für die Berechnung der Gewinnspanne zugrunde zu legende Einkaufspreis der gemäß Artikel 11 Teil B ermittelten Besteuerungsgrundlage bei der Einfuhr zuzueglich der für die Einfuhr geschuldeten oder entrichteten Mehrwertsteuer.


Bij het nemen van haar besluit heeft de Commissie nagegaan dat de regeling voldeed aan de voorwaarden voor de verenigbaarheid van parafiscale heffingsregelingen, met name: het niet-verlenen van individuele steun aan ondernemingen, de afschaffing van de heffing op ingevoerde produkten, en de uitsluiting van uitvoer binnen de EER van de steun.

Zuvor hatte sich die Kommission davon überzeugt, daß die Beihilferegelung die Bedingungen für die Vereinbarkeit steuerähnlicher Abgaben mit dem Vertrag erfüllt, insbesondere: Ausschluß von Einzelbeihilfen für die Unternehmen, Aufhebung der Abgabe auf Einfehrerzeugnisse und Ausschluß der Hilfe für Ausfuhren innerhalb des EWR.


Bovendien heeft de Franse Staat een wijziging voorgesteld van het toepassingsdecreet betreffende de "parafiscale" heffing op de verkoop van olieprodukten ter financiering van het IFP en de formele verbintenis aangegaan dat : 2. de heffing ten aanzien van ingevoerde produkten zodanig zal worden beperkt dat zij uitsluitend van toepassing is op daadwerkelijk in Frankrijk geraffineerde produkten en niet op uit andere Lid-Staten ingevoerde produkten; 3. de ...[+++]

Darüber hinaus hat der französische Staat eine Änderung der Durchführungsverordnung für die zur Finanzierung des IFP erhobenen steuerähnlichen Abgaben vorgeschlagen und ist die förmliche Verpflichtung eingegangen, daß 2. Die Abgaben bei eingeführten Erzeugnissen entfallen, d.h. nur auf die tatsächlich in Frankreich raffinierten Erzeugnisse und nicht auf die aus anderen Mitgliedstaaten eingeführten Erzeugnisse erhoben werden; 3. Die Abgaben nicht erstattet werden, wenn in Frankreich raffinierte Erzeugnisse anschließend nach anderen Mitgliedstaaten ausgeführt werden.




Anderen hebben gezocht naar : deelnemende lidstaat     heffing heeft ingevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heffing heeft ingevoerd' ->

Date index: 2024-07-24
w