Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dokheffing
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Fiscale en sociale heffingen
Havenbelasting
Havenheffing
Havenrecht
Heffingen op vervoersinfrastructuur
Hoofdzekering
Inschepingsbelasting
Lampfitting
Lamphouder
Luchthavenbelasting
Luchthavengelden
Luchthavenheffing
Luchthavenrecht
Schakelaar
Stopcontact
Stroomonderbreker
Stroomonderbreker uitschakelen
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verplichte heffingen
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuld
Zekere schuldvordering
Zekering
Zekering uitschakelen

Traduction de «heffingen in zekere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité inzake heffingen op het gebruik van de verkeerswegen | Comité inzake heffingen op het gebruik van verkeerswegen

Ausschuss für das System der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege | Ausschuss für die Abgeltung der Benutzung der Verkehrswege


fiscale en sociale heffingen | verplichte heffingen

öffentliche Abgaben | Steuern und Sozialabgaben


vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld


zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

mit Sicherheit oder eventuell bleibende Arbeitsunfähigkeit






elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

Leistungsschalter schließen


stroomonderbreker | zekering

Schalter | Selbstschalter | Sicherung | Stromunterbrechter


heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]

Nutzungstarif [ Abgeltung der Wegekosten | Flughafenentgelte | Flughafengebühr | Hafengebühr | Sondersteuer „octroi de mer“ | Verschiffungsgebühr ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 52 bis. Elke som die aan een persoon moet worden teruggegeven of betaald in het kader van de toepassing van de wettelijke bepalingen of krachtens de bepalingen van het burgerlijk recht met betrekking tot de onverschuldigde betaling, inzake de Waalse gewestelijke belastingen, heffingen en boetes, kan door de bevoegde ambtenaar zonder formaliteit worden aangewend ter betaling van de door deze persoon invorderbare Waalse gewestelijke belastingen, heffingen en boetes, interesten en kosten wanneer deze laatste een zekere en vaststaande schu ...[+++]

"Art. 52bis - Jeder im Rahmen der Anwendung der gesetzlichen Bestimmungen oder der Regeln des Zivilrechts bezüglich der Rückforderung einer bezahlten Nichtschuld in Sachen wallonische regionale Abgaben, Gebühren und Geldbußen an eine Person zurückzuerstattende oder zu zahlende Betrag kann ohne Formalitäten von dem zuständigen Einnehmer für die Entrichtung der wallonischen regionalen Abgaben, Gebühren und Geldbußen, der eintreibbare ...[+++]


Dit houdt in dat zware vrachtvoertuigen die meer vervuiling en lawaai veroorzaken dan vrachtvoertuigen die zijn uitgerust met motoren die aan de Euro 5- en 6-normen voldoen, een heffing zullen moeten betalen voor het gebruik van de weginfrastructuur. Daarnaast is in de mogelijkheid voorzien om de heffingen in zekere mate te laten afhangen van de intensiteit van het verkeer (congestie) tijdens de piekuren, zij het gedurende maximaal vijf uur per dag.

Zudem ist die Möglichkeit geschaffen worden, die Mautgebühren bis zu einem gewissen Grad von den Fahrzeugbewegungen (Verkehrsstaus) zur Hauptverkehrszeit abhängig zu machen – höchstens jedoch fünf Stunden pro Tag.


Ik denk dat we echt nog een lange weg te gaan hebben, zeker wat eerlijke heffingen betreft.

Ich glaube wirklich, dass wir immer noch einen weiten Weg vor uns haben, insbesondere hinsichtlich der gerechten Erhebung von Gebühren.


In het verslag wordt opgemerkt dat de meeste heffingen met een zekere flexibiliteit worden ingevoerd met het oog op een pan-Europese oplossing in een later stadium.

In dem Bericht wird festgestellt, dass die meisten Abgaben mit Blick auf eine spätere EU‑weite Lösung flexibel gestaltet sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie neemt alle aanwijzingen die duiden op ongelijke behandeling serieus en de geachte afgevaardigde kan er zeker van zijn dat eventuele door producenten betaalde te hoge of te lage heffingen aan bod zullen komen tijdens de procedure van goedkeuring van de rekeningen, welke momenteel gaande is.

Die Kommission nimmt alle Hinweise auf ungleiche Behandlung sehr ernst, und der Herr Abgeordnete kann sicher sein, dass die Frage, ob von Erzeugern möglicherweise zu viel oder zu wenig Abgaben gezahlt wurden, während des zurzeit laufenden Rechnungsabschlussverfahrens einer Klärung zugeführt wird.


Af en toe is er zeker sprake van parallelle systemen, misschien niet alleen tijdens een overgangsperiode. De stapsgewijze omschakeling op satellietenregistratie en mobiele telefoontechniek biedt echter wel de realistischere mogelijkheid interoperabiliteit te bereiken en zodoende de vlekkeloze afwikkeling van het wegverkeer te garanderen bij een goed functionerende inning van heffingen en zonder al te hoge investeringen in de infrastructuur.

Streckenweise gibt es sicherlich parallele Systeme, vielleicht nicht nur in einer Übergangszeit. Schlechthin gilt aber wohl, dass die schrittweise Umstellung auf Satellitenortung und Mobilfunktechnik die realistischere Perspektive bietet, Interoperabilität herzustellen und damit den reibungslosen Ablauf des Straßenverkehrs bei einer funktionierenden Gebührenerhebung und ohne allzu teure Infrastrukturinvestitionen zu garantieren.


Wat dat betreft ben ik het volledig eens met de analyse en de voorstellen die de Commissie heeft geformuleerd in haar mededeling, met name inzake de industriële heffingen en de noodzaak om tot compromissen te komen. Die moeten zeker voor landen in opkomst veel hoger worden dan werd voorgesteld in het Debray-document en in ieder geval gelijkwaardig aan die van de Europese Unie.

In dieser Hinsicht bin ich völlig einverstanden mit der Analyse und den Vorschlägen, die die Kommission in ihrer Mitteilung formuliert hat, insbesondere was die Industriezölle und die Notwendigkeit anbelangt, vor allem den aufstrebenden Ländern sehr viel höhere Verpflichtungen abzuverlangen, als im Dokument Debray vorgesehen, die auf jeden Fall denen der Europäischen Union gleichwertig sein müssen.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 14 maart 2001 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 maart 2001, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 55 van de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen (betreffende de heffingen op het omzetcijfer van zekere geneesmiddelen), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 januari 2001, tweede uitgave, door de vennootschap naar Nederlands recht Merck Sharp & Dohme BV, met exploitatiezetel te 1180 Brussel, Waterloosesteenweg 1135.

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 14. März 2001 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 15. März 2001 in der Kanzlei eingegangen ist, wurde Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 55 des Gesetzes vom 2. Januar 2001 zur Festlegung von sozialen, Haushalts- und sonstigen Bestimmungen (bezüglich der Beiträge auf den Umsatz mit gewissen Arzneimitteln), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3. Januar 2001, zweite Ausgabe, erhoben von der Gesellschaft niederländischen Rechts Merck Sharp & Dohme BV, mit Betriebssitz in 1180 Brüssel, chaussée de Waterloo 1135.


b) het beroep tot vernietiging van artikel 55 van de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen (betreffende de heffingen op het omzetcijfer van zekere geneesmiddelen), ingesteld door de vennootschap naar Nederlands recht Merck Sharp & Dohme BV.

b) Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 55 des Gesetzes vom 2. Januar 2001 zur Festlegung von sozialen, Haushalts- und sonstigen Bestimmungen (bezüglich der Beiträge auf den Umsatz mit gewissen Arzneimitteln), erhoben von der Gesellschaft niederländischen Rechts Merck Sharp & Dohme BV.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 14 maart 2001 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 maart 2001, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 55 van de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen (betreffende de heffingen op het omzetcijfer van zekere geneesmiddelen), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 januari 2001, tweede uitgave, wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door de vennootschap naar Nederlands recht Merck Sharp & Dohme BV, met exploitatiezetel te 118 ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 14hhhhqMärz 2001 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 15hhhhqMärz 2001 in der Kanzlei eingegangen ist, wurde Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 55 des Gesetzes vom 2hhhhqJanuar 2001 zur Festlegung von sozialen, Haushalts- und sonstigen Bestimmungen (bezüglich der Abgabe auf den Umsatz mit gewissen Arzneimitteln), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3hhhhqJanuar 2001, zweite Ausgabe, wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, erhoben von der Gesellschaft niederländischen Rechts Merck Sharp & Dohme BV, mit Betriebssitz in 1180 Brüssel, ch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heffingen in zekere' ->

Date index: 2023-12-20
w