Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft zo
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Laten staan
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Tijd dat de deur open blijft
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Vertaling van "helaas blijft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Helaas blijft een aantal begunstigden ieder jaar te hoge declaraties indienen, bewust of omdat zij de regels niet kennen.

Leider ist festzustellen, dass auch weiterhin alljährlich eine Anzahl von Begünstigten überhöhte Forderungen anmelden - sei es absichtlich oder in Unkenntnis der Regeln.


Helaas blijft de mededeling van de Commissie van 25 februari 2015 op dit punt vaag, hoewel de verstrekking van nieuwe financiering de hoeksteen van de overeenkomst van Parijs zal zijn.

Bedauerlicherweise finden sich in der Mitteilung der Kommission vom 25. Februar 2015 nur vage Aussagen zu dieser Frage. die Bereitstellung neuer Finanzmittel wird jedoch den Dreh- und Angelpunkt des Pariser Übereinkommens darstellen.


Helaas blijft 112 voor te veel Europeanen nog steeds onbekend. Ik kan op dit moment niet zeggen dat het gemeenschappelijke Europese alarmnummer voor iedereen toegankelijk is, op een efficiënte manier werkt en door iedereen die noodhulp nodig heeft, wordt gebruikt.

Leider ist die Nummer 112 aber noch zu wenigen Europäerinnen und Europäern bekannt, so dass ich nicht sagen kann, dass die einheitliche europäische Notrufnummer jedem zugänglich ist, reibungslos funktioniert und von all denen, die in einem Notfall Hilfe brauchen, genutzt wird.


Commissaris Mimica merkte op: “Van geweld tegen vrouwen en meisjes – een van de schrijnendste vormen van onrecht van onze tijd blijft helaas geen enkele generatie, nationaliteit of gemeenschap gevrijwaard.

EU-Kommissar Mimica ergänzte: „Gewalt gegen Frauen und Mädchen zählt zu den größten Ungerechtigkeiten unserer Zeit und ist über alle Grenzen, Generationen, Nationalitäten und Gemeinschaften hinweg anzutreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas blijft de toepassing van de doodstraf in sommige staten in een sluier van geheimhouding gehuld.

Bedauerlicherweise wird die Anwendung der Todesstrafe in einigen Staaten geheim gehalten.


CT. overwegende dat de hoeveelheid afval helaas blijft groeien, ondanks alle pogingen om dit te verhinderen,

CT. in der Erwägung, dass die Abfallmengen bedauerlicherweise trotz aller Bemühungen weiter zunehmen,


CQ. overwegende dat de hoeveelheid afval helaas blijft groeien, ondanks alle pogingen om dit te verhinderen,

CQ. in der Erwägung, dass die Abfallmengen bedauerlicherweise trotz aller Bemühungen weiter zunehmen,


In het tweede jaar van de looptijd van de herstructureringsregeling hebben de suikerfabrikanten helaas slechts ongeveer 0,7 miljoen ton aan suikerquotum ingeleverd, wat ver onder de beoogde 5 miljoen ton blijft en veel minder is dan wat nodig is voor het herstel van het marktevenwicht.

Leider haben die Erzeuger im zweiten Anwendungsjahr der Regelung nur auf rund 0,7 Millionen Tonnen Zucker verzichtet, was weit unter dem angestrebten Ziel von 5 Millionen Tonnen liegt und bei weitem nicht ausreicht, um das Marktgleichgewicht zu gewährleisten.


Helaas konden de waarnemers in Atjeh niet volledig hun observatietaken vervullen, zodat de informatie over de verkiezingen in die provincie schaars blijft.

Bedauerlicherweise war es den Wahlbeobachtern in dieser Provinz nicht möglich, ihrer Aufgabe uneingeschränkt nachzukommen, so dass nur spärliche Informationen über den Verlauf der Wahlen in Aceh vorliegen.


In het kader van het Vierde kaderprogramma voor onderzoek sluist de Europese Unie 27 miljoen ecu naar het onderzoek; - Ondersteuning van ontwikkelingslanden in de context van het beleid voor externe betrekkingen van de Europese Unie; Ondanks de enorme inspanningen die binnen Europa en op wereldschaal worden gedaan, is het helaas een feit dat H.I.V./aids zich blijft verspreiden.

Im Rahmen des Vierten Rahmenforschungsprogramms stellt die Europäische Union 27 Mio. ECU für Forschungsvorhaben bereit. - Unterstützung von Entwicklungsländern im Rahmen der Außenpolitik der Europäischen Union.




Anderen hebben gezocht naar : blijft zo     de bar schoonmaken     laten staan     helaas blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas blijft' ->

Date index: 2024-07-02
w