Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helaas een aantal woordenwisselingen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De premier had zich voorbereid op een debat over de toekomst van Europa, maar heeft helaas een aantal woordenwisselingen moeten aanhoren over Europa’s verleden, en niet over de weg die we zouden moeten inslaan voor de toekomst.

Der Herr Ministerpräsident hatte sich auf eine Debatte über die Zukunft Europas vorbereitet, doch leider bekam er statt Ausführungen dazu, wie wir alle weiter vorangehen sollten, einige Argumente zur Vergangenheit Europas zu hören.


27. constateert dat de Commissie in haar mededeling getiteld „Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” vijf grote doelstellingen voor de EU voorstelt, waaronder een verlaging met 20 miljoen van het aantal personen dat door armoede wordt bedreigd; wijst er nogmaals op dat deze doelstelling minder ver gaat dan de oorspronkelijke ambities van de Lissabon-strategie (uitbanning van de armoede), die helaas niet konden worden ...[+++]

27. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrer Mitteilung Europa 2020 – Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum als eines der fünf Ziele der EU verkündet, die Zahl der armutsgefährdeten Personen um 20 Millionen senken zu wollen; weist darauf hin, dass dieses Ziel hinter den ursprünglichen Bestrebungen der Lissabon-Strategie (Armut zu überwinden), die leider nicht verwirklicht werden konnten, zurückbleibt; ist der Auffassung, dass Armut und soziale Ausgrenzung durch glaubwürdige, konkrete und verbind ...[+++]


En als op basis van de ervaring het gevoel ontstaat dat sommige regels moeten worden aangepast, dan is het beter om die aan te passen dan ze niet na te leven, ze te laten zoals ze zijn en ze vervolgens niet na te komen, wat helaas een aantal malen is gebeurd met het stabiliteits- en groeipact.

Und wenn die Erfahrung besagt, dass bestimmte Vorschriften abgeändert werden müssen, dann ist es besser, sie abzuändern, als sie nicht einzuhalten, sie nicht zu ändern und ihre Einhaltung weiter zu unterlaufen, wie es beim Stabilitäts- und Wachstumspakt leider bisweilen der Fall war.


Er is inderdaad sprake van een aantal verbeteringen, maar wij moeten helaas ook constateren dat een aantal zaken ten kwade zijn gekeerd.

Es hat tatsächlich eine Reihe von Verbesserungen gegeben, aber wir müssen leider auch eine Reihe von kritischen Entwicklungen feststellen.


2.3. Voorts moeten we helaas vaststellen dat een groot aantal lidstaten de Commissie niet in kennis heeft gesteld van alle nationale uitvoeringsmaatregelen.

2.3 Zugleich ist mit bedauern festzustellen, dass eine erhebliche Anzahl der Mitgliedstaaten der Europäischen Kommission nicht die Gesamtheit der nationalen Anwendungsmaßnahmen mitgeteilt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas een aantal woordenwisselingen moeten' ->

Date index: 2023-10-25
w