Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helaas hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Helaas hadden de Europese politieke vertegenwoordigers geen tijd voor een gesprek met de oppositie, die zich terecht aan de kant gezet voelde.

Leider fanden die politischen Führer Europas, die die Insel besuchten, keine Zeit, sich mit Dissidentenvertretern zu treffen, die sich dadurch ausgegrenzt fühlten.


Helaas hadden de Raad en de Commissie niet de politieke wil om hen tegen te houden.

Leider hatten Sie im Rat und in der Kommission nicht den politischen Willen, sie daran zu hindern.


Helaas hadden de meeste concessies aan de nieuwe lidstaten betrekking op het verslag inzake de verordening betreffende de structuurfondsen en het verslag inzake het Cohesiefonds.

Ich muss leider sagen, dass die meisten Konzessionen, die gegenüber den neuen Mitgliedstaaten gemacht wurden, entweder die Berichterstattung über die gegenwärtige Strukturfondsverordnung oder die Berichterstattung über den Kohäsionsfonds betreffen.


Helaas hadden wij dit verslag nog maar net aangenomen toen de tragedie in Andijan zich voordeed.

Kaum hatten wir diesen Bericht verabschiedet, da ereignete sich leider auch schon die Tragödie von Andischan.


Helaas hadden wij gelijk, want al voor de verkiezingen werd duidelijk dat de afspraak die met de hulp van de Ecowas – de regionale economische organisatie in West-Afrika – was gemaakt, niet werd nagekomen, namelijk dat oppositiepartijen bij de voorbereiding van de verkiezingen zouden worden betrokken.

Leider hatten wir Recht, denn es hat sich bereits vor der Wahl abgezeichnet, dass das, was mit Hilfe von ECOWAS – das ist die regionale wirtschaftliche Vereinigung in Westafrika – vereinbart war, nicht eingehalten wurde, nämlich dass Oppositionsparteien an der Wahlvorbereitung beteiligt würden.


Helaas is de regeling minder aantrekkelijk gebleken dan wij hadden gehoopt.

Leider war die Regelung weniger attraktiv, als wir erhofft hatten.


De zaak werd derhalve voorgelegd aan de ECOFIN-Raad [10] waar de Commissie de Ministers eraan herinnerde dat de directeuren-generaal van de nationale belastingdiensten overeenstemming hadden bereikt over de noodzaak duidelijke streefcijfers vast te stellen voor een beter gebruik van de regelingen inzake administratieve samenwerking, maar helaas nog geen overeenstemming hadden kunnen bereiken over wat die streefcijfers dan wel moesten zijn.

Die Angelegenheit wurde daher dem Rat "Wirtschaft und Finanzen" [10] vorgelegt, wo die Kommission die Minister daran erinnerte, daß sich die Leiter der nationalen Steuerverwaltungen darauf geeinigt hatten, klare Zielvorgaben für eine intensivere Nutzung der Möglichkeiten zur Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden zu setzen, daß es bedauerlicherweise aber nicht möglich gewesen sei, sich auf eine konkrete Formulierung dieser Zielvorgaben zu einigen.




D'autres ont cherché : helaas hadden     helaas     dan wij hadden     belastingdiensten overeenstemming hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas hadden' ->

Date index: 2021-07-10
w