Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helaas komen onze universiteiten » (Néerlandais → Allemand) :

Helaas komen onze universiteiten en hogescholen momenteel niet al te best voor de dag en nemen ze geen topplaatsen in, terwijl dit enkele decennia geleden nog wel het geval was.

Leider sind sie zurzeit nicht besonders gut gestellt und stehen nicht hoch oben in der Rangliste, ganz im Gegensatz zur Lage vor nur ein paar Jahrzehnten.


Helaas worden onze wensen – en nu ook ons vertrouwen – op de proef gesteld door de schending van de mensenrechten en het gebrek aan respect voor de rechtsstaat die we in Rusland nog steeds zien, al komen ze lang zo vaak niet meer voor.

Leider werden unsere Wünsche – und jetzt auch unser Vertrauen – durch die Verletzung der Menschenrechte und die Missachtung der Rechtsstaatlichkeit erschüttert, die in Russland herrschen, wenngleich auch in deutlich reduziertem Maße.


Het zal onze prioriteit moeten zijn om een alomvattende en verantwoorde oplossing te vinden waarmee ook de middelen worden gegeven om noodsituaties ten gevolge van massale aankomst van immigranten over zee – helaas komen ze niet alleen met het vliegtuig aan – het hoofd te bieden, zij het dan met inachtneming van de grondrechten.

Wir sollten uns vorrangig damit befassen, eine allgemeine, verantwortungsvolle Lösung zu finden, die auch Möglichkeiten zur Bewältigung der Notsituationen im Zusammenhang mit dem Massenzustrom von Einwanderern umfasst, die bedauerlicherweise nicht nur mit dem Flugzeug ankommen, sondern die Seegrenzen überqueren – wobei die Grundrechte eingehalten werden müssen.


We moeten trachten onze universiteiten aantrekkelijker te maken, zodat de knapste koppen uit de hele wereld naar Europa komen in plaats van naar de Verenigde Staten te gaan, zoals nu nog het geval is.

Wir müssen uns dafür einsetzen, unsere Hochschulen attraktiver zu machen, damit die Besten aus der ganzen Welt nach Europa kommen, anstatt in die USA zu gehen, wie es heute der Fall ist.


We moeten trachten onze universiteiten aantrekkelijker te maken, zodat de knapste koppen uit de hele wereld naar Europa komen in plaats van naar de Verenigde Staten te gaan, zoals nu nog het geval is.

Wir müssen uns dafür einsetzen, unsere Hochschulen attraktiver zu machen, damit die Besten aus der ganzen Welt nach Europa kommen, anstatt in die USA zu gehen, wie es heute der Fall ist.


Helaas komen de voorgenomen maatregelen toch in onvoldoende mate aan de Europese eisen tegemoet en worden deze eisen derhalve nogmaals aan de orde gesteld in de lijst met dereguleringsverzoeken die op 28 oktober aan onze Japanse gesprekspartner werd toegezonden.

Leider sind die geplanten Massnahmen nicht als angemessene Reaktion auf die europaeischen Forderungen anzusehen; in der Liste der geforderten Deregulierungen, die den Japanern am 28. Oktober zugeleitet wurde, sind die fortbestehenden Anliegen der EU denn auch erneut enthalten.




D'autres ont cherché : helaas komen onze universiteiten     helaas     komen     helaas worden onze     zee – helaas     helaas komen     zal onze     zal onze prioriteit     uit de hele     europa komen     moeten trachten onze     trachten onze universiteiten     oktober aan onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas komen onze universiteiten' ->

Date index: 2024-02-08
w