Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie legt de contacten

Vertaling van "helaas legt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie legt de contacten

die Kommission stellt die Verbindungen her
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Helaas legt het verslag te veel de nadruk op maatregelen ter bestraffing van werkgevers en draagt het bij tot het verruimen van de rechten van illegale immigranten.

Leider legt der Berichterstatter dabei zu viel Augenmerk auf Maßnahmen zur Bestrafung der Arbeitgeber und unterstützt die Ausweitung der Rechte illegaler Einwanderer.


Helaas blijven nog twee belangrijke gevallen van niet-wederkerigheid bestaan: de Verenigde Staten van Amerika handhaven een visumplicht voor onderdanen van Bulgarije, Cyprus, Roemenië en Polen; Canada legt ook een visumplicht op voor Tsjechië, Bulgarije en Roemenië.

Leider gibt es nach wie vor zwei wichtige Fälle fehlender Gegenseitigkeit: in den USA besteht nach wie vor Visumpflicht für Staatsangehörige Bulgariens, Zyperns, Rumäniens und Polens bzw. in Kanada für Staatsangehörige der Tschechischen Republik, Bulgariens und Rumäniens.


Helaas hebben sommige collega’s amendementen ingediend die de bewoners in kamp Ashraf nog meer in gevaar brengen en het Iraanse regime en zijn afgevaardigden in Irak argumenten in de mond legt om onder deze mensen een bloedbad aan te richten.

Leider haben einige Kollegen erneut Änderungen eingetragen, die die Gefahr für die Bewohner des Lagers Ashraf intensivieren könnte und der iranischen Regierung und ihren Vertretern im Irak Argumente liefern könnte, sie niederzumetzeln.


Het verslag-Andersson legt dat helaas niet vast.

Leider macht der Bericht von Herrn Andersson hierzu keine genauen Angaben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas moeten wij vandaag constateren dat de Hamas-regering geen duidelijke bereidheid aan de dag legt om dit uitgangpunt voor steun van de Europese Unie zonder enig voorbehoud te accepteren. Ook de reactie op de zelfmoordaanslag begin vorige week in Tel Aviv was geen bemoedigend teken.

Bedauerlicherweise müssen wir heute feststellen, dass die Hamas-Regierung keine eindeutige Bereitschaft erkennen lässt, diese Basis für eine Unterstützung durch die Europäische Union vorbehaltlos zu akzeptieren – auch die Reaktion auf den Selbstmordanschlag in Tel Aviv zu Beginn der letzten Woche war kein Zeichen der Ermutigung.


- Voorzitter, het is een goede zaak dat we vandaag spreken over dit belangrijke thema. Want als het om innovatie gaat, lopen we in Europa helaas nog steeds achter op onze concurrenten en daarom is het goed dat de Commissie in haar hervormingsplannen over het staatssteunbeleid grote nadruk legt op maatregelen, met name voor het MKB, bedoeld om innovatie en innovatief ondernemerschap in de Europese Unie een impuls te geven.

– (NL) Herr Präsident! Es ist gut, dass dieses wichtige Thema heute auf unserer Tagesordnung steht, denn im Bereich der Innovation bleiben wir in Europa leider hinter unseren Konkurrenten zurück, und deshalb ist es erfreulich, dass die Kommission in ihren Reformplänen für die staatliche Beihilfepolitik großen Nachdruck auf Maßnahmen, insbesondere für die KMU, gelegt hat, mit denen Innovationen und innovative Unternehmen in der Europäischen Union gefördert werden sollen.




Anderen hebben gezocht naar : de commissie legt de contacten     helaas legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas legt' ->

Date index: 2025-02-16
w