Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helaas niet bestond " (Nederlands → Duits) :

Ik kan helaas niet anders zeggen dan dat die indruk erbarmelijk is. Ik heb de eerste 26 jaar van mijn leven onder een regime geleefd waaronder zoiets als vrije keuze niet bestond, er geen vrije verkiezingen waren en er altijd slechts één enkele uitslag mogelijk was.

Ich habe die ersten 26 Jahre meines Lebens unter einem Regime gelebt, dass keine freien Wahlen zugelassen hat, wo es nicht möglich war, frei zu wählen und wo es immer nur ein mögliches Wahlergebnis gegeben hat.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het belangrijk is om het Franse voorzitterschap – president Sarkozy en de heer Kouchner, die hier vandaag is – te feliciteren, niet alleen omdat ze zich in deze crisis hard opgesteld hebben tegenover Rusland, maar ook omdat ze erin geslaagd zijn om de eenheid van de Europese Unie te handhaven, een eenheid die in 2003 helaas niet bestond.

- (FR) Herr Präsident! Mir liegt viel daran, dass wir der französischen Ratspräsidentschaft, Präsident Sarkozy und Herrn Kouchner, der heute hier zugegen ist, unsere Glückwünsche nicht nur deshalb entgegenbringen, weil sie in dieser Krise eine sehr feste Haltung gegenüber Russland eingenommen haben, sondern auch, weil sie es vermocht haben, die Einheit der Union zu wahren, eine Einheit, die 2003 schmerzlich vermisst wurde.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het belangrijk is om het Franse voorzitterschap – president Sarkozy en de heer Kouchner, die hier vandaag is – te feliciteren, niet alleen omdat ze zich in deze crisis hard opgesteld hebben tegenover Rusland, maar ook omdat ze erin geslaagd zijn om de eenheid van de Europese Unie te handhaven, een eenheid die in 2003 helaas niet bestond.

- (FR) Herr Präsident! Mir liegt viel daran, dass wir der französischen Ratspräsidentschaft, Präsident Sarkozy und Herrn Kouchner, der heute hier zugegen ist, unsere Glückwünsche nicht nur deshalb entgegenbringen, weil sie in dieser Krise eine sehr feste Haltung gegenüber Russland eingenommen haben, sondern auch, weil sie es vermocht haben, die Einheit der Union zu wahren, eine Einheit, die 2003 schmerzlich vermisst wurde.


Helaas is het verslag waarover we vandaag debatteren tot stand gekomen vanwege de druk die het arrest van het Europese Hof van Justitie veroorzaakte, en niet omdat de politieke wens bestond om een stabiele regeling voor de lange termijn in de katoensector veilig te stellen tot 2013 of om tot een hervorming te komen die voldoet aan de voorwaarden en regels van de WTO en het GLB.

Leider ist der Bericht, über den wir heute sprechen, durch den Druck eines Urteils des Europäischen Gerichtshofs zustande gekommen und nicht infolge des politischen Wunsches, eine langfristige und stabile Regelung für den Baumwollsektor bis 2013 sicherzustellen oder eine Reform zu bewerkstelligen, die den Bedingungen und Regeln der WTO und der GAP entspricht.


De moeilijke taak bestond in de begroting van het Parlement, waarbij het helaas niet mogelijk bleek de uitgaven op het niveau van dit jaar plus de inflatie te krijgen.

Die schwierige Aufgabe war der Haushalt des Parlaments, bei dem es leider nicht möglich war, die Ausgaben auf die diesjährigen Ausgaben plus Inflation zu begrenzen.




Anderen hebben gezocht naar : helaas     keuze niet bestond     helaas niet bestond     niet     politieke wens bestond     waarbij het helaas     moeilijke taak bestond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas niet bestond' ->

Date index: 2023-08-27
w