Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helaas niet zozeer " (Nederlands → Duits) :

Om te beginnen wil ik erop wijzen dat het verslag feitelijk uit twee onderdelen bestaat. Allereerst wordt een beschrijving en een (helaas negatieve) beoordeling gegeven van de mensenrechten in veel landen en regio’s in de wereld, waarbij vaak sprake is van menselijke tragedies. Verder wordt een beoordeling gegeven op basis van de standpunten die het Parlement in het verleden ten aanzien van de verschillende problemen heeft ingenomen. Bij de beoordeling heb ik geprobeerd me te positioneren in de mainstream van de standpunten en handelingen van de Europese instellingen, waarbij ik niet ...[+++]

Zunächst einmal möchte ich darauf hinweisen, dass der Bericht in zwei Bereiche unterteilt ist: Im ersten wird die Situation der Menschenrechte in vielen Ländern und Regionen der Welt beschrieben und beurteilt, die leider negativ ist und oft an menschliche Tragödie grenzt oder diese Grenze sogar überschreitet. Der zweite ist eine Beurteilung basierend auf den Erfahrungen dieses Parlaments in der Vergangenheit bezüglich der Einnahme von Standpunkten als Reaktion auf verschiedene Probleme und auch basierend auf einem Wunsch seitens des Berichterstatters, dass dieser Bericht den allgemeinen Trend der Standpunkte und Handlungen der verschiede ...[+++]


Concreet gesproken is er 10 miljoen euro beschikbaar in het kader van het TACIS-programma van de Europese Unie voor de periode 2005-2006. Daarbij gaat het vooral om steun aan het genoemde maatschappelijk middenveld, samenwerking op het gebied van het hoger onderwijs en verlichting van de gevolgen van het ongeluk in Tsjernobyl, dat helaas niet zozeer een ongeluk was, maar eerder een ramp.

So sieht das Programm Tacis der Europäischen Union für 2005/2006 konkret 10 Mio. EUR vor, und zwar vor allem für die Zivilgesellschaft, die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Hochschulbildung und die Milderung der Folgen des Tschernobyl-Unfalls, der leider weniger ein Unfall als vielmehr eine Katastrophe war.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, naar mijn mening gaat het hierbij niet zozeer om middelenverdeling, juridische vraagstukken, programma’s, enzovoort, maar helaas om het feit dat de middelen zijn besnoeid.

– Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident. Ich glaube, es geht gar nicht so sehr um die Verteilung der Mittel, um juristische Fragen, um Programme usw., sondern es geht leider darum, dass das Geld gekürzt wurde.


We hebben hier helaas alweer te maken met een Duits-Frans initiatief dat deze beide landen wederom in niet-positieve zin tot de motor van Europa maakt. Zoals de laatste tijd al meerdere keren het geval is geweest, wordt bij andere lidstaten de verdenking gewekt dat het hier niet zozeer gaat om een Duits-Frans partnerschap, maar meer en meer om een Duits-Franse samenzwering.

Wir haben es aber hier leider wiederum mit einer deutsch-französischen Initiative zu tun, die diese beiden Länder aber nicht im guten Sinne wieder zu einem Motor Europas macht, sondern in dieser Frage, wie bei anderen in der jüngeren Vergangenheit, bei anderen Mitgliedstaaten den Verdacht aufkommen lässt, dass es sich hier weniger um eine deutsch-französische Partnerschaft als zunehmend um eine deutsch-französische Konspiration handelt.




Anderen hebben gezocht naar : helaas     waarbij ik     niet zozeer     helaas niet zozeer     niet     hebben hier helaas     wederom in     hier niet zozeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas niet zozeer' ->

Date index: 2024-06-18
w