Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Helder
Heldere bouillon
Heldere soep
Multipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «helder heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heldere bouillon | heldere soep

Bouillon | Fleischbrühe


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat




aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik dank u – ook uit naam van mijn collega mevrouw Hedegaard, die ons standpunt in dezen al helder heeft uiteengezet – voor de vraag, die bijzonder relevant is.

− Frau Präsidentin! Danke – auch im Namen meiner Kollegin Connie Hedegaard, die ja in dieser Frage öffentlich schon sehr eindeutig Position bezogen hat – für die Frage, die genau zum richtigen Zeitpunkt kommt.


Om de uniforme toepassing van de gecombineerde nomenclatuur te waarborgen, heeft de Commissie Verordening (EG) nr. 160/2007 van 15 februari 2007 tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur (3) aangenomen, waarbij een product dat bestaat uit een heldere, donkerbruine vloeistof met een aromatische, kruidige geur en een bittere, kruidige smaak, dat een effectief alcoholvolumegehalte van 43 % vol. heeft en dat bestaat uit een mengsel van 32 soorten geneeskrachtige kruidenextracten met karamelextract, water en alcoh ...[+++]

Um eine einheitliche Anwendung der Kombinierten Nomenklatur zu gewährleisten, hat die Kommission die Verordnung (EG) Nr. 160/2007 vom 15. Februar 2007 zur Einreihung von bestimmten Waren in die Kombinierte Nomenklatur (3) erlassen, mit der eine Ware, bei der es sich um eine klare, dunkelbraune Flüssigkeit mit einem aromatischen, würzigen Geruch und einem bitteren, kräuterartigen Geschmack handelt und die einen vorhandenen Alkoholgehalt von 43 % vol hat und aus einer Mischung aus 32 Heilkräuterextrakten, Karamellextrakt, Wasser und Alkohol besteht, in die KN-Position 2208 90 69 eingereiht wird.


overwegende dat de OVSE ernstige bezwaren heeft geuit over de (materiële en geografische) reikwijdte van de Hongaarse wetten, de vrijheid van meningsuiting en de regels betreffende de inhoud, de benoeming van een en dezelfde persoon tot nationale media- en telecommunicatieautoriteit en de naleving van de beginselen voor de publieke omroep (4), en heeft aangegeven dat de nieuwe wetgeving de pluriformiteit van de media in gevaar brengt, een einde maakt aan de politieke en financiële onafhankelijkheid van de publiekrechtelijke media en de negatieve kenmerken voor de vrije media op lange termijn vastlegt, en overwegende dat de mediaraad en - ...[+++]

in der Erwägung, dass die OSZE ernsthafte Vorbehalte in Bezug auf den Anwendungsbereich der ungarischen Rechtsvorschriften (materieller und räumlicher Anwendungsbereich), die Freiheit der Meinungsäußerung und die Regulierung von Inhalten, die Benennung einer nationalen Medien- und Telekommunikationsbehörde in ein und derselben Person und die Einhaltung der Grundsätze für den öffentlich-rechtlichen Rundfunk (4) zum Ausdruck gebracht und darauf hingewiesen hat, dass die neuen Rechtsvorschriften den Medienpluralismus untergraben, die politische und finanzielle Unabhängigkeit öffentlich-rechtlicher Medien beseitigen und negative Bedingungen ...[+++]


De voorzitter van de Raad heeft het standpunt van de EU zeer helder verwoord in de verklaring die hij heeft afgelegd naar aanleiding van het betreurenswaardige overlijden van de heer Orlando Zapata. Hij heeft daarin opgeroepen tot de onvoorwaardelijke vrijlating van alle politieke gevangenen en tot eerbieding van de fundamentele vrijheden. In bedoelde verklaring heeft de voorzitter van de Raad tevens zijn grote zorg uitgesproken over de situatie van de politieke gevangenen op Cuba, met name de gevangenen die op dit moment in hongerstaking zijn.

In seiner Erklärung nach dem unglückseligen Tod von Orlando Zapata nahm der Präsident des Rates einen unmissverständlichen Standpunkt ein, indem er die bedingungslose Freilassung politischer Häftlinge forderte, an die Achtung der grundlegenden Freiheitsrechte appellierte und seine große Besorgnis über die Situation der politischen Häftlinge zum Ausdruck brachte, insbesondere für diejenigen, die sich derzeit im Hungerstreik befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat dat betreft ben ik blij met de bijdrage van de Commissie industrie, onderzoek en energie, die haar standpunt buitengewoon helder heeft verwoord en die de Commissie economische en monetaire zaken heeft gesteund.

In diesem Zusammenhang begrüße ich den Beitrag des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie, der sich ganz eindeutig geäußert und den Ausschuss für Wirtschaft und Währung unterstützt hat.


Rapporteur Ehler heeft zijn verslag op de juiste manier aangepakt: de vraag naar het aanbrengen van meer structuur in het debat, zodat heldere vragen heldere, rechtszekere antwoorden kunnen krijgen.

Herr Ehler ist in seinem Bericht richtig vorgegangen, indem er nämlich eine stärker strukturierte Debatte fordert, so dass auf klare Fragen klare Antworten erteilt werden können, die Rechtssicherheit bieten.


De Raad heeft de Commissie verzocht een meer helder kader voor conformiteitsbeoordelingen, erkenningen en markttoezicht uit te werken en stappen te ondernemen die tot duidelijkheid leiden en bevorderen dat er gebruik wordt gemaakt van CE-markeringen.

Er fordert die Kommission auf, klarere Rahmenbedingungen für die Konformitätsbewertung, Akkreditierung und Marktüberwachung zu schaffen und die Verwendung der CE-Kennzeichnung in geeigneter Weise zu fördern.


En voor ons is bij die externe acties het begrip "buitenlandse politiek", ik geloof dat de heer Patten dat zeer helder heeft verwoord, aanzienlijk meer dan de klassieke buitenlandse diplomatie zoals wij die kenden en raakt het begrippen als veiligheid, inclusief een veel breder veiligheidsbegrip, als milieu, als conflictpreventie, als handel, als relaties op tal van terreinen.

Und bei diesen externen Aktionen bedeutet „Außenpolitik“ – Herr Patten hat dies meiner Meinung nach ganz deutlich zum Ausdruck gebracht – für uns wesentlich mehr als die klassische außenpolitische Diplomatie, wie wir sie kannten. Sie umfasst Begriffe wie Sicherheit, einschließlich eines weitergefassten Sicherheitskonzepts, Umwelt, Konfliktprävention, Handel sowie Beziehungen auf zahlreichen Gebieten.


Richtlijn 97/11/EG heeft ook de harmonisering versterkt van de m.e.r.-plichtige projecten, door de lijst van projecten in bijlage I uit te breiden. Met de in bijlage III opgesomde selectiecriteria voor in bijlage II genoemde projecten, verschaft de gewijzigde richtlijn een stevige basis om ervoor te zorgen dat screeningbesluiten op heldere milieuoverwegingen zijn gebaseerd.

Außerdem bewirkte die Richtlinie 97/11/EG eine stärkere Harmonisierung im Hinblick auf UVP-pflichtige Projekte, indem eine größere Zahl von Projekten in Anhang I aufgenommen wurde. Durch die Screening-Kriterien von Anhang III für Anhang-II-Projekte bietet die Richtlinie 97/11/EG außerdem eine gute Gewähr dafür, dass Screening-Entscheidungen anhand klarer ökologischer Kriterien getroffen werden.


Tot naleving van de regelgeving die van toepassing is op de nieuwe periode 2000-2006, heeft Commissaris voor Regionaal beleid Barnier, na overleg met Commissaris voor Milieu Walström, de lidstaten aan hun verplichtingen ter zake herinnerd en verklaard dat het absoluut noodzakelijk is om in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode heldere en onherroepelijke toezeggingen op te nemen teneinde te waarborgen dat de programmering coherent is met de bescherming van de gebieden zoals bepaald in het kader van Natura 2000.

Damit die für den neuen Planungszeitraum 2000-2006 geltenden Vorschriften eingehalten werden, hat sich Herr Barnier (für Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied) ungeachtet der bereits erzielten Fortschritte im Einvernehmen mit Frau Walström (für Umweltfragen zuständiges Kommissionsmitglied) an die Mitgliedstaaten gewandt, um sie an ihre Verpflichtungen zu erinnern und darauf hinzuweisen, dass die Programmplanungsdokumente für den neuen Zeitraum unbedingt klare und unwiderrufliche Verpflichtungen enthalten müssen, damit die Vereinbarkeit dieser Programme mit dem im Rahmen von Natura 2000 vorgesehenen Gebietsschutz gewährleistet i ...[+++]




D'autres ont cherché : helder     heldere bouillon     heldere soep     multipara     helder heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helder heeft' ->

Date index: 2023-05-04
w