Ik denk dat men het paard achter de wagen spant als men het hier in
het Parlement heeft over het invoeren van een minimumbelasting op ve
nnootschappen in de hele Europese Unie zonder te praten over een gemeenschappelijk fiscaal beleid, zonder te praten over een begroting is die sterk genoeg is om te zorgen voor de nodige cohesie ten behoeve van de
zwakke en perifeer gelegen landen, en zonder t ...[+++]e praten over een hele reeks andere Europese beleidsregels die moeten worden ingevoerd voordat serieus kan worden gesproken over een vennootschapsbelasting die in de gehele Europese Unie hetzelfde recht biedt.Ich glaube, der Karren wird vor den Ochsen gespannt, wenn irgendein Mitglie
d dieses Parlaments hier über die Einführung einer Mindesthöhe für eine Ertragssteuer für Unternehmen in der ganzen Europäischen Union spricht, ohne auch über eine gemeinsa
me Steuerpolitik zu reden, ohne das Vorhandensein eines Haushalts, der stark genug ist, die für schwache und periphere Staaten erforderliche Kohäsion zu finanzieren, und einer g
anzen Reihe anderer europäischer Strategie ...[+++]n, die umgesetzt werden müssen, bevor wir ernsthaft über eine einheitliche Unternehmenssteuer in der ganzen Europäischen Union sprechen können.