A. overwegende dat de wereldwijde recessie steeds dieper word
t en dat geen enkel land en geen enkele sector ervan kan uitgaan aan de gevolgen van deze recessie te ontkomen; overwegende dat de gevolgen van het falen van de financiël
e sector zich laten voelen in de reële economie, in de vorm van onder meer banenverlies, drastisch verlaagde levensstandaarden en de angst
van burgers over de hele wereld om hun huizen en pensioenen te
...[+++]verliezen,
A. in der Erwägung, dass die Welt immer tiefer in eine Rezession hineingerät, deren Auswirkungen wohl kein Land und keinen Wirtschaftszweig verschonen werden, sowie in der Erwägung, dass sich das Versagen der Finanzwirtschaft auf die Realwirtschaft auswirkt und dort Arbeitsplätze vernichtet, den Lebensstandard vieler Menschen drastisch herabsetzt und überall Furcht vor dem Verlust von Eigenheimen und Renten auslöst;