Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele land moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Die criteria houden in dat de steden een cultureel programma met een sterke Europese dimensie moeten opstellen en de deelname van burgers in de stad, de omgeving en het hele land moeten bevorderen.

Hierzu gehört, dass die Bewerberstädte ein Kulturprogramm mit einer starken europäischen Dimension aufstellen und die in der Stadt, in der umliegenden Region und im ganzen Land lebenden Bürgerinnen und Bürger einbeziehen sollen.


32. benadrukt dat de gefragmenteerde socialezekerheidsstelsels moeten worden hervormd en geharmoniseerd op basis van de behoeften van de burgers om allen een gelijke behandeling te bieden, de armoede te verminderen en een sociaal vangnet te ontwikkelen dat beter is afgestemd op arme en sociaal uitgesloten mensen; onderstreept het feit dat economische voorspoed en het uitzicht op een baan, met name voor jongeren, van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van het land; verzoekt de regeringen de arbeidsmarkt te hervormen om iets ...[+++]

32. betont, dass die fragmentierten Sozialschutzsysteme auf der Grundlage der Bedürfnisse der Bürger reformiert und harmonisiert werden müssen, um die Gleichbehandlung aller Bürger zu gewährleisten, die Armut einzudämmen und ein Netz der sozialen Sicherheit auszubauen, dass besser auf die armen und sozial ausgegrenzten Menschen ausgerichtet ist; betont, dass wirtschaftlicher Wohlstand und die Aussicht auf Beschäftigung, insbesondere für junge Menschen, wesentlich für die Entwicklung des Landes sind; fordert die Regierungen auf, die Arbeitsmarktreform umzusetzen, um gegen ...[+++]


33. benadrukt dat de gefragmenteerde socialezekerheidsstelsels moeten worden hervormd en geharmoniseerd op basis van de behoeften van de burgers om allen een gelijke behandeling te bieden, de armoede te verminderen en een sociaal vangnet te ontwikkelen dat beter is afgestemd op arme en sociaal uitgesloten mensen; onderstreept het feit dat economische voorspoed en het uitzicht op een baan, met name voor jongeren, van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van het land; verzoekt de regeringen de arbeidsmarkt te hervormen om iets ...[+++]

33. betont, dass die fragmentierten Sozialschutzsysteme auf der Grundlage der Bedürfnisse der Bürger reformiert und harmonisiert werden müssen, um die Gleichbehandlung aller Bürger zu gewährleisten, die Armut einzudämmen und ein Netz der sozialen Sicherheit auszubauen, dass besser auf die armen und sozial ausgegrenzten Menschen ausgerichtet ist; betont, dass wirtschaftlicher Wohlstand und die Aussicht auf Beschäftigung, insbesondere für junge Menschen, wesentlich für die Entwicklung des Landes sind; fordert die Regierungen auf, die Arbeitsmarktreform umzusetzen, um gegen ...[+++]


wanneer er duidelijk vooruitgang wordt geboekt in het herenigingsproces, zou de Commissie vroege voorbereidingen moeten treffen voor een programma waardoor EU-steun na de hereniging het hele land ten goede komt.

Werden im Wiedervereinigungsprozess deutliche Fortschritte erzielt, sollte die Kommission frühzeitig Vorbereitungen für ein Programm treffen, mit dem das gesamte Land nach der Wiedervereinigung in den Genuss von EU-Fördermitteln gelangen kann.


Hoewel het goed nieuws is dat het referendum over de grondwet tot 24 mei is uitgesteld in de gebieden die het ergst door de cycloon zijn getroffen (de regio’s Rangoon en de Irrawaddy-delta), zou dit uitstel voor het hele land moeten gelden als de regering haar zorg over haar eigen volk kenbaar wil maken door zich te concentreren op urgente humanitaire steun en onmiddellijke actie.

Die Verlegung des Verfassungsreferendums in den vom Zyklon am schwersten betroffenen Regionen Rangun und Irrawaddy-Delta auf den 24. Mai ist zwar begrüßenswert, muss aber auf das ganze Land ausgedehnt werden, damit durch eine Konzentration auf humanitäre Sofortmaßnahmen mit Hilfe zügiger Aktionen die Sorge der Regierung für ihre eigene Bevölkerung deutlich wird.


Hoewel het goed nieuws is dat het referendum over de grondwet tot 24 mei is uitgesteld in de gebieden die het ergst door de cycloon zijn getroffen (de regio’s Rangoon en de Irrawaddy-delta), zou dit uitstel voor het hele land moeten gelden als de regering haar zorg over haar eigen volk kenbaar wil maken door zich te concentreren op urgente humanitaire steun en onmiddellijke actie.

Die Verlegung des Verfassungsreferendums in den vom Zyklon am schwersten betroffenen Regionen Rangun und Irrawaddy-Delta auf den 24. Mai ist zwar begrüßenswert, muss aber auf das ganze Land ausgedehnt werden, damit durch eine Konzentration auf humanitäre Sofortmaßnahmen mit Hilfe zügiger Aktionen die Sorge der Regierung für ihre eigene Bevölkerung deutlich wird.


6. verzoekt de Chinese president Hu Jintao te tonen dat hij zich wil inzetten voor hetgeen hij op 6 maart 2008 heeft verklaard, namelijk dat stabiliteit in Tibet in het belang van de stabiliteit in het hele land is en dat veiligheid in Tibet in het belang van de veiligheid in het hele land is en dat de leiders van China moeten zorgen voor het welzijn van de Tibetanen en sociale harmonie en stabiliteit moeten bewaren door het Permanent Comité van het Regionale Volkscongres van de Tibetaanse aut ...[+++]

6. fordert den chinesischen Präsidenten Hu Jintao auf, unter Beweis zu stellen, dass er sich seiner Erklärung vom 6. März 2008, wonach die Stabilität in Tibet die Stabilität der Volksrepublik und die Sicherheit in Tibet die Sicherheit Chinas betrifft, verpflichtet fühlt, und fordert eindringlich, dass die chinesische Führung das Wohlergehen des tibetischen Volkes gewährleistet und soziale Harmonie und Stabilität erhält, indem der Ständige Ausschuss des regionalen Volkskongresses der Autonomen Region Tibet angewiesen wird, seine Entscheidung, den 28. März als „Tag der Emanzipation der Leibeigenen“ zu begehen, zurückzunehmen;


Zij benadrukt dat de openbare orde in het hele land dringend moet worden hersteld, en dat onder meer internationaal erkende mensenrechtennormen en het internationaal humanitair recht moeten worden geëerbiedigd.

Sie betont, dass Recht und Ordnung umgehend landesweit wiederhergestellt und dass insbesondere die international anerkannten Menschenrechts­normen und das humanitäre Völkerrecht beachtet werden müssen.


EUPOL wordt nu in het hele land ontplooid en zou in voorjaar 2008 op de volle sterkte van 195 man moeten komen.

Die EUPOL wird bald im ganzen Land im Einsatz sein und soll im Frühjahr 2008 ihre volle Stärke von 195 Personen erreichen.


Aangezien de richtlijn beschermingsnormen verzekert die in de hele EU gelden, zullen de bedrijven slechts moeten beantwoorden aan de voorschriften in hun land van oorsprong wanneer ze elders in de EU aan consumenten verkopen.

Da die Richtlinie EU-weite Normen für den Verbraucherschutz gewährleistet, brauchen die Unternehmen nur die Bestimmungen in ihrem Herkunftsland einzuhalten, wenn sie an Verbraucher anderswo in der EU verkaufen möchten.




D'autres ont cherché : hele land moeten     hele     land     hereniging het hele     hele land     vroege voorbereidingen moeten     china moeten     humanitair recht moeten     man moeten     hun land     bedrijven slechts moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele land moeten' ->

Date index: 2024-10-01
w