Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele linie als geslaagd werd beoordeeld » (Néerlandais → Allemand) :

In het verslag betreffende de toepassing van de richtlijn, dat in oktober 2008 werd gepubliceerd,[1] concludeerde de Commissie dat er over de hele linie gevallen waren van onjuiste omzetting of verkeerde toepassing van de richtlijn, en dat het effect van de richtlijn op de harmonisatie met betrekking tot gezinshereniging beperkt bleef.

In ihrem im Oktober 2008 angenommenen Bericht über die Anwendung der Richtlinie[1] gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die Richtlinie in Bezug auf einige bereichsübergreifende Aspekte nicht ordnungsgemäß oder falsch umgesetzt wurde und dass sie nur begrenzte Auswirkungen auf die Angleichung der Rechtsvorschriften im Bereich der Familienzusammenführung hatte.


De trend van het voorgaande jaar werd in 2009 voortgezet: de verzendingstermijn, dat wil zeggen de tijd die verstrijkt tussen het nemen van vingerafdrukken en de verzending naar de centrale eenheid van Eurodac, was opnieuw over de hele linie langer.

In Fortsetzung des Trends vom Jahr davor ist 2009 ein weiterer Anstieg der Übermittlungsverzögerungen – d.h. der Zeitspanne zwischen der Abnahme der Fingerabdruckdaten und ihrer Übermittlung an die EURODAC-Zentraleinheit – zu verzeichnen.


Bovendien heeft het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) de geldende nationale maatregelen ter bescherming van zeebaars beoordeeld en deze, over de hele linie, ondoeltreffend bevonden.

Außerdem hat der Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für die Fischerei (STECF) den Schutz von Wolfsbarsch durch geltende nationale Maßnahmen bewertet und diese im Allgemeinen für unwirksam befunden.


Wat de betalingen betreft, is de situatie er over de hele linie duidelijk op vooruitgegaan, met een forse daling in het aantal fouten dat werd vastgesteld in de steunverlening aan EU-regio's.

Besonders in puncto Zahlungsabwicklung hat sich die Gesamtbewertung der Rechnungsführung deutlich verbessert, wobei die Fehler bei den Strukturhilfen für die EU-Regionen spürbar zurückgegangen sind.


In de vorige Raad Interne Markt, die op 25 februari 1999 plaatsvond, bracht Commissielid MONTI voor de eerste maal verslag uit van de resultaten van dit programma, dat over de hele linie als geslaagd werd beoordeeld.

Das Mitglied der Kommission Herr MONTI hat auf der letzten Tagung des Rates (Binnenmarkt) am 25.2.1999 erstmals über die Ergebnisse des Plans berichtet, der als im großen und ganzen erfolgreich bezeichnet wurde.


Uw landgenoot, de heer Vitorino, heeft geweldig werk gedaan en is er over de hele linie in geslaagd het juiste evenwicht te vinden tussen vrijheid en veiligheid.

Ihr Landsmann, Herr Vitorino, hat hier viel geleistet und alles in allem für das richtige Verhältnis zwischen Freiheit und Sicherheit gesorgt.


De Turkse economie werd zwaar getroffen door de mondiale financiële crisis, maar herstelde snel en vertoont sinds het tweede kwartaal van 2009 weer stevige groei over de hele linie.

Die türkische Wirtschaft wurde von der weltweiten Finanzkrise schwer getroffen, erholte sich jedoch rasch von den Verlusten und legte ab dem zweiten Quartal 2009 quer durch die Branchen wieder kräftig zu.


In verband hiermee benadrukte de afvaardiging van het Parlement in de bemiddelingsvergadering van 14 juli jongstleden dat alle verzoeken moeten worden beoordeeld op hun specifieke merites en dat standaardverlagingen over de hele linie niet zullen worden gesteund.

Diesbezüglich hat die Delegation des Parlaments in der Konzertierungssitzung vom 14. Juli die Notwendigkeit unterstrichen, dass sämtliche Anträge auf der Grundlage ihrer spezifischen Besonderheiten bewertet und dass pauschale Standardkürzungen nicht unterstützt werden.


De Commissie is vastberaden om tegen 2009 over de hele linie een positieve betrouwbaarheidsverklaring te verkrijgen, al beseft zij dat dit een uitdaging is. Het controleproces voor de EU-begroting is immers niet alleen veeleisender dan voor de begrotingen in de lidstaten (waar de verschillende ministeries gewoonlijk afzonderlijk en niet jaarlijks als één geheel worden beoordeeld), maar ook complexer doordat de EU-begroting sterk gedecentraliseerd wordt ...[+++]

Bis 2009 will die Kommission es schaffen, dass ihr die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung in allen Haushaltsbereichen attestiert wird. Das ist kein leichtes Unterfangen: Der Prüfprozess ist in der EU unvergleichlich strenger als in den Mitgliedstaaten, wo die einzelnen Ressorts gesondert geprüft werden und keiner einmal jährlich vorgenommen Globalbewertung unterliegen. Er ist auch komplizierter, da 76 % des EU-Haushalts dezentral, d.h. von nationalen oder lokalen Einrichtungen der Mitgliedstaaten verwaltet werden.


Er zijn geen aanwijzingen dat de Koreaanse scheepsbouwers erin zijn geslaagd om de prijsniveaus over de hele linie te verhogen, zoals herhaaldelijk door Koreaanse bronnen is verkondigd.

Es gibt keinerlei Hinweise darauf, dass es koreanischen Werften gelungen wäre, das Preisniveau durchgängig anzuheben, wie koreanischen Quellen wiederholt verlauten ließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele linie als geslaagd werd beoordeeld' ->

Date index: 2023-05-28
w