Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele reeks amendementen voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

De Europese instellingen steunden de door de Commissie voorgestelde geïntegreerde aanpak als een manier om te werken aan de doelstelling van Lissabon om dit hoogtechnologisch domein te stimuleren wegens zijn mogelijkheden om groei en nieuwe banen te creëren en ten goede te komen aan een hele reeks sectoren, en zodoende bij te dragen tot onze bredere doelstellingen zoals duurzame ontwikkeling.

In Lissabon wurde das Ziel vorgegeben, diesen Hochtechnologiebereich zu fördern, denn er schafft Wachstum und neue Arbeitsplätze, wirkt sich stimulierend in einer ganzen Reihe weiterer Sektoren aus und trägt gleichzeitig bei zur Verwirklichung unserer weiter gefassten Ziele, z. B. der nachhaltigen Entwicklung.


Daarom heeft de commissie landbouw en plattelandsontwikkeling een hele reeks amendementen voorgesteld – om de producenten en consumenten op nationaal vlak beter te beschermen.

Deshalb hat der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung eine Reihe von Änderungsvorschlägen eingereicht mit dem Ziel, sowohl die Verbraucher als auch die Produzenten auf nationaler Ebene zu schützen.


Het EP levert daarmee het bewijs van zijn verantwoordelijkheidszin en van de ernst van zijn engagement om het dringende probleem van de klimaatverandering het hoofd te bieden. Van groot belang is dat bij de stemming in de parlementscommissie weliswaar een hele reeks amendementen is aangenomen, maar dat de grote lijnen van onze voorstellen ongewijzigd zijn gebleven".

Es ist wichtig, dass der Ausschuss trotz Verabschiedung einer Reihe von Änderungsvorschlägen beschlossen hat, die grobe Struktur unserer Vorschläge unverändert zu lassen".


De afwijkende filosofie die aan het ontwerpverslag ten grondslag ligt, heeft geresulteerd in hele reeks amendementen.

Aus dieser anderen Sichtweise ergeben sich diverse Änderungsanträge.


Het Europees Parlement heeft op 23 oktober 2003 dit ontwerpkaderbesluit met een hele reeks amendementen goedgekeurd. De amendementen waren bedoeld om de doelstellingen van het Griekse initiatief scherper te formuleren.

Am 23. Oktober 2003 nahm das Europäische Parlament diesen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss mit einer Reihe von Änderungsanträgen an, die wir unterstützt haben, um die Ziele der griechischen Initiative zu unterstützen.


In die mededeling wordt een hele reeks maatregelen voorgesteld om deze sector te steunen bij zijn inspanningen om een strategie op te stellen met het oog op de nieuwe uitdagingen van de markt, met name de afschaffing van de invoerquota per 1 januari 2005.

In dieser Mitteilung wird eine ganze Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, um dem Sektor in seinen Bemühungen zu helfen, angesichts der neuen Herausforderungen des Marktes und insbesondere angesichts der Abschaffung der Importquoten zum 1. Januar 2005 eine Strategie festzulegen.


Maar dat is niet het einde van het verhaal. Ook op het vlak van onderwijs, media en politiek en op het terrein van justitie met betrekking tot politiezaken, immigratie en asielbeleid, is een hele reeks maatregelen voorgesteld die de uitvoering van de wetgeving moeten flankeren.

Da dies jedoch noch nicht ausreicht, wurden Vorschläge für Maßnahmen in den Bereichen Bildung, Medien, Politik, gerechte Polizeiarbeit, Einwanderungs- und Asylpolitik vorgelegt, die flankierend zur Umsetzung der Rechtsvorschriften durchgeführt werden sollten.


De Europese Onderzoekruimte zal ten uitvoer worden gelegd via de instrumenten en financiële middelen die verstrekt worden uit het zesde kaderprogramma waarin, aan de hand van de ervaringen van voorgaande programma's, een hele reeks nieuwe instrumenten wordt voorgesteld zoals geïntegreerde projecten en expertisenetwerken, concentratie op de thematische zwaartepunten waarmee Europa verder gev ...[+++]

Der Europäische Forschungsraum soll mit Hilfe der Instrumente und Finanzmittel umgesetzt werden, die durch das sechste Forschungsrahmenprogramm bereitgestellt werden; dieses schlägt auf der Grundlage der in den vorangegangenen Programmen gewonnenen Erfahrungen eine Reihe neuer Instrumente vor. Dazu gehören: integrierte Projekte und Exzellenznetze, die Konzentration auf thematische Prioritäten, in denen Europa weiter fortgeschritten ist, sowie eine erhebliche Anhebung der für Humanressourcen vorgesehenen Finanzmittel, mit Schwerpunkt auf der Förderung der grenzüberschreitenden und internationalen Mobilität.


De nieuwe regeling beoogt aldus ten aanzien van onbetrouwbare marktdeelnemers die een hoog frauderisico vormen, maatregelen te treffen die vergelijkbaar zijn met die welke in het kader van de hervorming van het GLB zijn genomen jegens landbouwers die zich schuldig hebben gemaakt aan onregelmatigheden bij het verkrijgen van onverschuldige compensatiebedragen. In februari 1995 heeft het Europees Parlement, dat overigens positief op het voorstel van de Commissie reageerde, een reeks amendementen goedgekeurd ten einde het door de ...[+++]

Das Europäische Parlament hatte den Kommissionsvorschlag begrüsst, jedoch im Februar 1995 eine Reihe von Änderungsvorschlägen verabschiedet, um die von der Kommission vorgeschlagene Regelung noch zu verschärfen.


De Europese Commissie heeft vandaag voor het eerst een allesomvattend beleid voorgesteld voor Europa ten opzichte van China, dat betrekking heeft op handel, economische en politieke betrekkingen, mensenrechten en een betere samenwerking op een hele reeks gebieden.

Mit ihrem heutigen Vorschlag hat die Europäische Kommission zum ersten Mal ein globales politisches Konzept für ihre Beziehungen zu China vorgelegt, das sich auf den Handel, die wirtschaftlichen und politischen Beziehungen, die Menschenrechte und eine verbesserte Zusammenarbeit in einer Vielzahl von Bereichen erstreckt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks amendementen voorgesteld' ->

Date index: 2020-12-15
w