Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele reeks gewichtige vragen » (Néerlandais → Allemand) :

Er werd in het debat een hele reeks gewichtige vragen gesteld die dringend om een antwoord en een duidelijke en realistische houding vragen.

Die Aussprache hat viele ernste Fragen aufgeworfen, die eine Antwort verlangen und klare und realistische Meinungen erfordern.


28. betreurt dat de secretaris-generaal niet geantwoord heeft op een hele reeks vragen van de leden; herhaalt dat voor het effectieve toezicht op de uitvoering van de begroting van het Parlement altijd nauwe samenwerking tussen de administratie van het Parlement en de Commissie begrotingscontrole nodig geweest is en zal blijven; verzoekt de secretaris-generaal bijgevolg de vragenlijst in te vullen en schriftelijk op onderstaande vragen te antwoorden:

28. kritisiert, dass der Generalsekretär eine Reihe von Fragen der Mitglieder nicht beantwortet hat; betont erneut, dass die wirkungsvolle Überwachung der Ausführung des Haushaltsplans des Parlaments stets eine enge Zusammenarbeit zwischen der Verwaltung des Parlaments und dem Haushaltskontrollausschuss vorausgesetzt hat und auch weiter voraussetzt; fordert deshalb den Generalsekretär auf, den Fragebogen auszufüllen und schriftlich zu folgenden Fragen Stellung zu nehmen:


27. betreurt dat de secretaris-generaal niet geantwoord heeft op een hele reeks vragen van de leden; herhaalt dat voor het effectieve toezicht op de uitvoering van de begroting van het Parlement altijd nauwe samenwerking tussen de administratie van het Parlement en de Commissie begrotingscontrole nodig geweest is en zal blijven; verzoekt de secretaris-generaal bijgevolg de vragenlijst in te vullen en schriftelijk op onderstaande vragen te antwoorden:

27. kritisiert, dass der Generalsekretär eine Reihe von Fragen der Mitglieder nicht beantwortet hat; betont erneut, dass die wirkungsvolle Überwachung der Ausführung des Haushaltsplans des Parlaments stets eine enge Zusammenarbeit zwischen der Verwaltung des Parlaments und dem Haushaltskontrollausschuss vorausgesetzt hat und auch weiter voraussetzt; fordert deshalb den Generalsekretär auf, den Fragebogen auszufüllen und schriftlich zu folgenden Fragen Stellung zu nehmen:


De procedure en een minimale reeks templates om de nodige informatie bij instellingen op te vragen, moeten zo worden ontworpen dat de afwikkelingsautoriteiten deze informatie op een consistente wijze in de hele Unie kunnen verzamelen en dat de uitwisseling van informatie tussen de betrokken autoriteiten wordt vergemakkelijkt.

Das Verfahren und eine Mindestauswahl an Dokumentvorlagen zur Einholung der notwendigen Informationen von den Instituten sollten so konzipiert sein, dass die Abwicklungsbehörden diese Informationen unionsweit einheitlich erfassen können und der Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörden erleichtert wird.


Ten slotte wijst zij er, net zoals het voorzitterschap, op dat het steeds grotere belang van breedband voor de toegang tot een hele reeks diensten en de betekenis ervan voor het concurrentievermogen en de economische groei deze infrastructuur geleidelijk aan tot een essentiële voorziening maken en vragen om een versterking van de communautaire en nationale strategieën inzake toegang.

Überdies teilt die Kommission die Einschätzung des Vorsitzes, dass das Breitband eine entschei­dende Voraussetzung für den Zugang zu einer Reihe von Diensten ist und diese Infra­struktur daher in Anbetracht ihrer Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit und das Wirt­schaftswachstum zu­nehmend unabdingbar wird, was für eine Verstärkung der gemeinschaftlichen und nationalen Stra­tegien zur Förderung des Breitbandzugangs spricht.


Om het geheel nog wat ingewikkelder te maken voorziet de Raad bovendien in een hele reeks gevallen waarin de Lidstaten wegens de uitzonderlijke situatie waarin ze zich bevinden een tijdelijke vrijstelling kunnen vragen en dit toepassingsgebied verder kunnen beperken.

Um das Ganze noch ein bisschen komplizierter zu machen, sieht der Rat außerdem eine ganze Reihe von Fällen vor, in denen die Mitgliedstaaten aufgrund der Ausnahmesituation, in der sie sich befinden, eine befristete Ausnahme beantragen und diesen Anwendungsbereich einschränken können.


Dan de kwestie Guantanamo. Zoals het Europees Parlement weet uit antwoorden van de Raad op een hele reeks schriftelijke vragen hierover, heeft de Raad dit thema niet officieel met de Verenigde Staten besproken.

Bezüglich Guantanamo Bay hat der Rat, wie dem Parlament aufgrund der Antworten des Rates zu einer Reihe von an ihn gerichteten schriftlichen Anfragen zu diesem Thema bekannt ist, keine formellen Gespräche mit den Vereinigten Staaten über diese Angelegenheit geführt.


Bij deze ontmoeting is van gedachten gewisseld over een hele reeks vragen betreffende de verlening van bijstand uit het cohesie- financieringsinstrument, waarvan de totale middelen voor de vier begunstigde landen, voor de jaren 1993 en 1994, respectievelijk 1.565 en 1.853 miljoen ecu bedragen.

Bei ihrem Besuch konnten eine Reihe von Fragen über die Anwendung des Kohäsions-Finanzierungsinstruments in Portugal erörtert werden, das den vier begünstigen Ländern für 1993 und 1994 Mittel in Höhe von insgesamt jeweils 1565 und 1853 Mio. Ecu zur Verfügung stellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks gewichtige vragen' ->

Date index: 2023-09-13
w