Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele reeks kwesties besproken " (Nederlands → Duits) :

In 2013 werd de Werkgroep coöperaties opgericht om de specifieke behoeften van coöperatieve ondernemingen te beoordelen met betrekking tot een hele reeks kwesties zoals een adequaat Europees regelgevend kader, de identificatie van belemmeringen op nationaal niveau en de internationalisering van coöperatieven (Zie het verslag van de discussies van de werkgroep en de notulen van de vergaderingen.)

Die Arbeitsgruppe für Genossenschaften wurde 2013 eingerichtet, um die spezifischen Anforderungen genossenschaftlicher Unternehmen hinsichtlich einer Vielzahl von Aspekten zu prüfen. Diese umfassen beispielsweise den adäquaten EU-Rechtsrahmen, die Identifizierung von Hindernissen auf nationaler Ebene und die Internationalisierung der Genossenschaften (Siehe Bericht zu den Erörterungen der Arbeitsgruppe und Sitzungsprotokollen.)


In de hoofdtekst en de bijlagen worden een hele reeks kwesties behandeld waarover de Commissie reacties wenst te ontvangen.

Im Haupttext und in den Anhängen werden eine ganze Reihe von Fragen behandelt, zu denen die Kommission Stellungnahmen erbittet.


J. overwegende dat in de grondwet wordt aangedrongen op de goedkeuring van ruim 30 zogeheten "kardinale wetten", die ook onderworpen zijn aan een constitutionele meerderheid van twee derde van de stemmen, en die een hele reeks kwesties betreffen aangaande het institutionele systeem van Hongarije, de toepassing van de fundamentele rechten, alsook het cultureel, religieus, sociaaleconomisch en financieel beleid, waardoor de goedkeuring ervan vrijwel een constitutioneel proces wordt, en overwegende dat in de grondwet een juridische betekenis wordt toegekend aan de preambule het geen kan leiden tot j ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Verfassung die Annahme von über 30 sogenannten Grundlagengesetzen vorsieht, die ebenfalls einer Zweidrittelmehrheit bedürfen und die eine große Bandbreite von Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem institutionellen System Ungarns regeln, und zwar in Bezug auf die Anwendung der Grundrechte und auf kultur-, religions-, gesellschafts-, wirtschafts- und finanzpolitische Bestimmungen, was deren Annahme praktisch zu einem Teil des Verfassungsprozesses macht, und in der Erwägung, dass die Verfassung eine Präambel mit Rechtswirkungen aufweist, was rechtliche und politische Auswirkungen haben und zu rechtlicher Unsic ...[+++]


Deze dialoog vindt plaats via de institutionele structuur van subcommissies en politieke dialoog, en biedt de mogelijkheid standpunten uit te wisselen over een hele reeks kwesties.

Dieser Dialog findet über die institutionellen Strukturen von Unterausschüssen und über den politischen Dialog statt, und bietet Gelegenheit für einen Meinungsaustausch zu unterschiedlichen Sachfragen.


Het verslag draagt ook bij tot de vaststelling van kwesties inzake onevenwichtigheden die van algemeen belang zijn en die tussen de lidstaten besproken en gecoördineerd moeten worden via een scorebord van indicatoren en een reeks hulpvariabelen (waaronder een reeks sociale indicatoren).

Der Bericht trägt auch dazu bei, mittels eines Scoreboards, das Indikatoren und eine Reihe von Hilfsvariablen (darunter auch einen Satz sozialer Indikatoren) enthält, Ungleichgewichtsaspekte von gemeinsamem Interesse zu ermitteln, die einer Erörterung und Koordinierung unter den Mitgliedstaaten bedürfen.


In uw verslag wordt een hele reeks kwesties besproken die verband houden met sociale bescherming en volksgezondheid, alsmede met het vrij verkeer van personen en diensten binnen de interne markt.

Ihr Bericht behandelt eine Vielzahl von Fragen im Zusammenhang mit dem sozialen Schutz und der öffentlichen Gesundheit sowie der Freizügigkeit und dem freien Dienstleistungsverkehr.


« Naast strafrechtelijke of administratieve sancties stricto sensu, mogen de Gewesten ook buiten de beperkingen gesteld door artikel 11 van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 een hele reeks andere maatregelen nemen om een einde te maken aan het gedrag in kwestie.

« Neben den strafrechtlichen oder administrativen Sanktionen stricto sensu können die Regionen auch ausserhalb der durch Artikel 11 des vorerwähnten Sondergesetzes vom 8. August 1980 festgelegten Einschränkungen eine ganze Reihe von Massnahmen ergreifen, um das betreffende Verhalten zu beenden.


Tijdens de bilaterale ontmoetingen met de delegaties heeft het voorzitterschap een hele reeks kwesties besproken waarvoor nog geen oplossing gevonden is.

In seinen bilateralen Treffen hat der Ratsvorsitz eine Reihe offener Fragen mit den Delegationen sondiert.


Tijdens dit congres is er een hele reeks kwesties aan de orde gesteld die van wezenlijk belang zijn voor de toekomst van Europa en de Europese Unie.

Auf diesem Kongress wurden zahlreiche für die Zukunft Europas und der Europäischen Union wichtige Fragen erörtert.


In de hoofdtekst en de bijlagen worden een hele reeks kwesties behandeld waarover de Commissie reacties wenst te ontvangen.

Im Haupttext und in den Anhängen werden eine ganze Reihe von Fragen behandelt, zu denen die Kommission Stellungnahmen erbittet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks kwesties besproken' ->

Date index: 2022-05-02
w