Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele reeks onderwerpen " (Nederlands → Duits) :

We hebben een hele reeks onderwerpen hier die wel dringend zijn, zoals het betuigen van ons medeleven aan de Braziliaanse slachtoffers van de storm waardoor 700 mensen zijn overleden.

Was dringende Angelegenheiten betrifft, haben wir hier eine ganzes Heer an Fragen, darunter die Solidarität mit den Opfern der Stürme in Brasilien, die mehr als 700 Menschenleben forderten.


De toekomstige samenwerking tussen de EU en Libië op energiegebied kan betrekking hebben op een hele reeks onderwerpen waaronder ook hernieuwbare energie, elektriciteit en beheer van de energiemarkt. Daarmee kan beoogd worden de volledige integratie van Libië in de structuren voor samenwerking tussen de EU en het Middellandse Zeegebied op energiegebied te vergemakkelijken.

Eine künftige Zusammenarbeit zwischen der EU und Libyen im Energiebereich könnte eine Vielzahl von Themen umfassen, u. a. erneuerbare Energien, Strom- und Energiemarktmanagement, und darauf abzielen, die vollständige Integration Libyens in Strukturen für die Zusammenarbeit im Energiebereich auf regionaler Ebene sowie zwischen der EU und dem Mittelmeerraum zu erleichtern.


− (EN) Ik ondersteun dit verslag, waarin aanbevelingen worden gedaan voor een hele reeks onderwerpen, zoals discriminatie, immigratie, sociale rechten en gendergelijkheid.

− Ich unterstütze diesen Bericht, der zu einem breiten Themenspektrum, darunter Diskriminierung, Immigration, soziale Rechte und Geschlechtergleichberechtigung, Empfehlungen gibt.


Ik wil eraan herinneren dat er een hele reeks onderwerpen is die, ofwel als gevolg van internationale afspraken, zoals de visserijovereenkomsten, ofwel als gevolg van multilaterale verplichtingen, zoals de noodzaak om de aanbevelingen van de regionale visserijorganisaties om te zetten in communautaire regelgeving, onderdeel van het wetgevingsprogramma zouden moeten zijn.

Ich möchte darauf hinweisen, dass eine ganze Reihe von Themen im Legislativprogramm enthalten sein sollte, und zwar entweder aufgrund von internationalen Verpflichtungen wie Fischereiabkommen oder aufgrund von multilateralen Verpflichtungen wie der Notwendigkeit, die Empfehlungen der regionalen Fischereiorganisationen in Gemeinschaftsrecht umzusetzen.


Het richtsnoer voor de Doharonde was het betrekken van alle lidstaten in de onderhandelingen over een hele reeks onderwerpen, terwijl er in een dergelijk brede organisatie pogingen moeten worden ondernomen om een plurilaterale aanpak te ontwikkelen, die een vorm van “variabele geometrie” incorporeert.

Leitgrundsatz der Doha-Runde war die Einbeziehung aller Mitgliedstaaten in Verhandlungen über eine Vielzahl von Fragen; in einer Organisation von dieser Größe muss dieser Modus mithilfe eines plurilateralen Ansatzes, einer Art variabler Struktur jedoch überprüft werden.


We kunnen een hele reeks onderwerpen noemen die voor beide partijen van belang zijn, en ik wil ook wijzen op de belangstelling die onze collega’s uit het parlement van Indonesië voor ons werk hebben getoond.

Es gibt eine ganze Reihe von beiderseitig interessierenden Themen, und ich möchte auch das Interesse hervorheben, das unsere Kollegen des indonesischen Parlaments an unserer Arbeit zeigen.


In het groenboek over PPS is een hele reeks onderwerpen aan de orde geweest die betrekking hebben op PPS en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten.

Im ÖPP-Grünbuch wurde eine Reihe von Themen im Zusammenhang mit ÖPP und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen und Konzessionen behandelt.


In het groenboek over PPS is een hele reeks onderwerpen aan de orde geweest die betrekking hebben op PPS en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten.

Im ÖPP-Grünbuch wurde eine Reihe von Themen im Zusammenhang mit ÖPP und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen und Konzessionen behandelt.


Deze voorstellen zullen een hele reeks onderwerpen bestrijken, waaronder verbeteringen in de bestaande regeling voor het compenseren van door olieverontreiniging veroorzaakte schade, maatregelen om de informatie over veiligheidsaspecten in de scheepvaart transparanter te maken, de totstandbrenging van een Europese structuur voor de veiligheid op zee en een betere controle door de kustwacht van het zeevervoer in de Europese wateren.

Diese Vorschläge betreffen verschiedene Aspekte, darunter Verbesserungen der bestehenden Entschädigungsregelung bei einer Ölverschmutzung, Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz von sicherheitsrelevanten Informationen in der Schiffahrt, die Einrichtung einer Struktur auf europaïschen Ebene für die Sicherheit auf See sowie die Verbesserung der Seeverkehrsüberwachung an europäischen Küsten.


De EU heeft de diversificatie van de betrekkingen aanvaard en aangemoedigd en nu wordt tijdens het ministerieel overleg een hele reeks onderwerpen besproken.

Die EU hat die Ausweitung der Beziehungen gebilligt und unterstützt, so daß bei den Ministerkonsultationen nun eine große Vielfalt an Themen erörtert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks onderwerpen' ->

Date index: 2024-04-02
w