Ik wil eraan herinneren dat er een hele reeks onderwerpen is die, ofwel als gevolg van internationale afspraken, zoals de visserijovereenkomsten, ofwel als gevolg van multilaterale verplichtingen, zoals de noodzaak om de aanbevelingen van de regionale visserijorganisaties om te zetten in communautaire regelgeving, onderdeel van het wetgevingsprogramma zouden moeten zijn.
Ich möchte darauf hinweisen, dass eine ganze Reihe von Themen im Legislativprogramm enthalten sein sollte, und zwar entweder aufgrund von internationalen Verpflichtungen wie Fischereiabkommen oder aufgrund von multilateralen Verpflichtungen wie der Notwendigkeit, die Empfehlungen der regionalen Fischereiorganisationen in Gemeinschaftsrecht umzusetzen.