Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele reeks praktische aanbevelingen " (Nederlands → Duits) :

Een hele reeks gunstige effecten ontstaat wanneer de aanbevelingen en resultaten van de evaluatie worden opgevolgd.

Durch die Befolgung der Evaluierungsergebnisse und der einschlägigen Empfehlungen wurde geradezu eine Welle positiver Wirkungen ausgelöst.


Deze richtsnoeren bevatten een reeks praktische aanbevelingen (bv. risico-indicatoren voor het herkennen van verdachte transacties) en lijsten van geregistreerde en niet-geregistreerde stoffen (de lijst van niet-geregistreerde stoffen is de “EU voluntary monitoring list”) om de marktdeelnemers te helpen in nauwe samenwerking met de instanties hun verplichtingen na te komen.

Diese Leitlinien enthalten praktische Empfehlungen (z. B. Risikoindikatoren zur Erkennung verdächtiger Vorgänge) und Listen erfasster und nicht erfasster Stoffe (die „EU-Liste für die freiwillige Überwachung“), die den Wirtschaftsbeteiligten helfen sollen, ihren Verpflichtungen in enger Zusammenarbeit mit den Behörden nachzukommen.


In dit verslag zijn een hele reeks concrete aanbevelingen geformuleerd.

Dieser Bericht enthält eine Reihe konkreter Empfehlungen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming zou ik mijn grote waardering willen uitspreken voor het werk van de heer Toubon, en dat met name gezien de manier waarop hij erin geslaagd is consensus te kweken tussen alle fracties ten aanzien van een hele reeks aanbevelingen met betrekking tot de evaluatie van de interne markt. Ik vertrouw erop dat de Commissie zich deze aanbevelingen, alsook het gehele debat van vandaag, ter harte nemen z ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Als Vorsitzende des Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz möchte ich Herrn Toubon beglückwünschen, besonders dazu, wie er sich für einen Konsens aller Fraktionen zu einer Reihe von Empfehlungen für die Überprüfung des Binnenmarktes eingesetzt hat, die, wie ich hoffe, von der Kommission ebenso berücksichtigt werden wie die heutige Aussprache.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming zou ik mijn grote waardering willen uitspreken voor het werk van de heer Toubon, en dat met name gezien de manier waarop hij erin geslaagd is consensus te kweken tussen alle fracties ten aanzien van een hele reeks aanbevelingen met betrekking tot de evaluatie van de interne markt. Ik vertrouw erop dat de Commissie zich deze aanbevelingen, alsook het gehele debat van vandaag, ter harte nemen z ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Als Vorsitzende des Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz möchte ich Herrn Toubon beglückwünschen, besonders dazu, wie er sich für einen Konsens aller Fraktionen zu einer Reihe von Empfehlungen für die Überprüfung des Binnenmarktes eingesetzt hat, die, wie ich hoffe, von der Kommission ebenso berücksichtigt werden wie die heutige Aussprache.


Het is vreemd dat we praktisch geen verzet uiten tegen de oprichting van een hele reeks Europese agentschappen, hoewel er nu tientallen bureaucratische entiteiten van dit type bestaan.

Seltsamerweise erheben wir praktisch keinerlei Einwände gegen die Schaffung einer ganzen Reihe von europäischen Agenturen, obwohl es nun einige Dutzend bürokratischer Einrichtungen dieser Art gibt.


Ten vierde moet een hele reeks traditionele producten worden uitgesloten van het toepassingsgebied van de verordening omdat hun chemische werking onder normale omstandigheden praktisch nul is.

Meine vierte Bemerkung hat damit zu tun, dass traditionelle Erzeugnisse von dem Anwendungsbereich der Verordnung ausgenommen werden sollten, da ihre chemische Aktivität unter normalen Bedingungen nahezu null ist.


Een hele reeks gunstige effecten ontstaat wanneer de aanbevelingen en resultaten van de evaluatie worden opgevolgd.

Durch die Befolgung der Evaluierungsergebnisse und der einschlägigen Empfehlungen wurde geradezu eine Welle positiver Wirkungen ausgelöst.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


Op 28 juni 1993 had het Forum in Athene een verslag opgesteld met een hele reeks praktische aanbevelingen over tal van aspecten, gaande van de efficiency van havens tot onderzoek en kustvaart (zie IP(93)534 van 28.6.1993).

Das Forum hatte am 28. Juni 1993 einen Bericht erstellt und darin eine ganze Reihe von Empfehlungen ausgesprochen; die Themen reichen von der Rentabilität der Häfen über die Forschung bis zur Küstenschiffahrt (vgl. IP(93)534 vom 28.9.1993).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks praktische aanbevelingen' ->

Date index: 2023-12-05
w