Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele reeks voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij is ook gebruik gemaakt van de opmerkingen en voorstellen van een hele reeks belanghebbenden, waaronder de EIB-groep, de Internationale Financieringsmaatschappij (IFC) van de Wereldbank, de EBWO, de KfW, UNEP, UNDP, het EU-energie-initiatief en diverse andere partnerschappen.

In der Durchführbarkeitsstudie wurden die Kommentare und Vorschläge einer Reihe von Interessenvertretern berücksichtigen, u.a. der EIB-Gruppe, der Internationalen Finanzierungsgesellschaft (IFC) der Weltbank, der EBWE, der KfW, des UNEP, des UNDP, der EU-Energieinitiative und verschiedener anderer Partnerschaften.


– (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd. Er worden daarin een hele reeks voorstellen ter verbetering van de transparantie van het GLB voorgesteld.

(EN) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, in dem einige Verbesserungen der Transparenz der GAP vorgeschlagen werden.


Het Parlement komt dan ook met een hele reeks voorstellen ter bestrijding van de verschillende vormen van directe en indirecte discriminatie, gebaseerd op etnische afkomst, geslacht, leeftijd, handicap, seksuele voorkeur of religieuze overtuigingen.

Das Parlament zeigt also vielfältige Wege auf, um die verschiedenen direkten und indirekten Formen der Diskriminierung, ob wegen der ethnischen Herkunft, des Geschlechts, des Alters, von Behinderungen, der sexuellen Ausrichtung oder der religiösen Überzeugungen, zu bekämpfen.


Het Parlement komt dan ook met een hele reeks voorstellen ter bestrijding van de verschillende vormen van directe en indirecte discriminatie, gebaseerd op etnische afkomst, geslacht, leeftijd, handicap, seksuele voorkeur of religieuze overtuigingen.

Das Parlament zeigt also vielfältige Wege auf, um die verschiedenen direkten und indirekten Formen der Diskriminierung, ob wegen der ethnischen Herkunft, des Geschlechts, des Alters, von Behinderungen, der sexuellen Ausrichtung oder der religiösen Überzeugungen, zu bekämpfen.


De Commissie en vice-voorzitter Verheugen hebben een hele reeks voorstellen in die richting gedaan.

Die Kommission und Vizepräsident Verheugen unterbreiten zahlreiche Vorschläge in diesem Sinne.


Tijdens de bijeenkomst in mei 2004 heeft de CAAC een hele reeks voorstellen gepresenteerd voor nauwere technische samenwerking en EU-bijstand op het gebied van de burgerluchtvaart, onder andere met betrekking tot veiligheidsbeheer, luchtverkeersleiding, luchtwaardigheidscertificering, regulering van de markttoegang en toepassing van het concurrentierecht en van vluchtnormen.

Bei der Sitzung im Mai 2004 legte die CAAC ein breites Spektrum von Vorschlägen für eine engere technische Zusammenarbeit und Unterstützung durch die EU im Bereich der Zivilluftfahrt vor, einschließlich Sicherheitsmanagement, Flugsicherungsdienste, Lufttüchtigkeitszertifizierung, Regelung des Marktzugangs sowie Anwendung der Wettbewerbsvorschriften und Flugnormen.


Het is echter nu wel duidelijk geworden dat dit instrument zijn tekortkomingen heeft. Ik heb begrepen dat de Commissie tijdens de zitting van augustus, na afloop van dit semester, een hele reeks voorstellen zal doen betreffende de bestrijding van vrouwenhandel en de uitbuiting van vrouwen en kinderen.

So viel ich weiß, wird die Kommission bei der Anhörung im August zum Ende dieses Halbjahres ein Paket von Vorschlägen zum Menschenhandel und zur sexuellen Ausbeutung von Frauen und Kindern unterbreiten.


Met het oog op het bevorderen van de rol van de sociale dialoog in de Europese governance, het versterken van de link tussen het nationale en Europese niveau, en om de resultaten van de Europese sociale dialoog meer bekendheid te geven, met name met het oog op de uitbreiding, bevat de Mededeling een hele reeks concrete voorstellen:

Um die Rolle des sozialen Dialogs im europäischen Regierungshandeln zu fördern, die Verbindungen zwischen der einzelstaatlichen und der europäischer Ebene auszubauen und die Ergebnisse des europäischen sozialen Dialogs insbesondere mit Blick auf die Erweiterung besser bekannt zu machen, werden in der Mitteilung eine Reihe konkreter Vorschläge gemacht:


Met het oog op het bevorderen van de rol van de sociale dialoog in de Europese governance, het versterken van de link tussen het nationale en Europese niveau, en om de resultaten van de Europese sociale dialoog meer bekendheid te geven, met name met het oog op de uitbreiding, bevat de Mededeling een hele reeks concrete voorstellen:

Um die Rolle des sozialen Dialogs im europäischen Regierungshandeln zu fördern, die Verbindungen zwischen der einzelstaatlichen und der europäischer Ebene auszubauen und die Ergebnisse des europäischen sozialen Dialogs insbesondere mit Blick auf die Erweiterung besser bekannt zu machen, werden in der Mitteilung eine Reihe konkreter Vorschläge gemacht:


Deze voorstellen zullen een hele reeks onderwerpen bestrijken, waaronder verbeteringen in de bestaande regeling voor het compenseren van door olieverontreiniging veroorzaakte schade, maatregelen om de informatie over veiligheidsaspecten in de scheepvaart transparanter te maken, de totstandbrenging van een Europese structuur voor de veiligheid op zee en een betere controle door de kustwacht van het zeevervoer in de Europese wateren.

Diese Vorschläge betreffen verschiedene Aspekte, darunter Verbesserungen der bestehenden Entschädigungsregelung bei einer Ölverschmutzung, Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz von sicherheitsrelevanten Informationen in der Schiffahrt, die Einrichtung einer Struktur auf europaïschen Ebene für die Sicherheit auf See sowie die Verbesserung der Seeverkehrsüberwachung an europäischen Küsten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks voorstellen' ->

Date index: 2022-04-24
w