Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele reeks voorwaarden » (Néerlandais → Allemand) :

Voor zo’n belangrijke kwestie als deze is echter gekozen voor een weg waarin het Verdrag voorziet – nauwere samenwerking – die een laatste redmiddel zou moeten zijn en die aan een hele reeks voorwaarden dient te voldoen.

Für eine solch wichtige Angelegenheit wurde aber ein Weg gewählt, der im Vertrag vorgesehen ist – verstärkte Zusammenarbeit –, der das letzte Mittel sein sollte und eine Reihe von Bedingungen erfüllen muss.


Ik meen dat wat de Commissie betreft, er in dat licht al een hele reeks voorwaarden en een hele reeks methoden worden uitgevoerd.

Ich bin der Meinung, dass, was die Kommission betrifft, bereits eine ganze Reihe von Voraussetzungen und eine ganze Reihe von Methoden in dieser Hinsicht ohnehin schon geltend gemacht werden.


Vandaar dat het Verdrag staatssteun onverenigbaar met de interne markt verklaart, behalve als aan een hele reeks voorwaarden is voldaan.

Aus diesem Grund beinhaltet der Vertrag Bestimmungen, die ihn mit einer ganzen Reihe von Fällen unvereinbar machen.


De richtlijn inzake de Europese blauwe kaart van was bedoeld om de toelating en mobiliteit van hooggekwalificeerde werknemers uit derde landen, en hun gezinsleden, te vergemakkelijken door de voorwaarden voor toegang en verblijf in de hele EU te harmoniseren en een reeks rechten te verlenen.

Die 2009 verabschiedete Richtlinie zur „Blauen Karte EU“ sollte die Zulassung und Mobilität hochqualifizierter Arbeitnehmer aus Drittstaaten und ihrer Familienangehörigen durch die EU-weite Harmonisierung der Einreise- und Aufenthaltsbedingungen und der Festlegung bestimmter Rechte für diese Personengruppe erleichtern.


Tot slot wil ik de kwestie van de voorafgaande toestemming voor intramurale zorg aan de orde stellen. De invoering hiervan is onderworpen aan een hele reeks beperkingen voor de lidstaten, terwijl dit principe juist de mogelijkheid biedt het financiële evenwicht van de socialezekerheidsstelsels te bewaren en daarnaast patiënten de voorwaarden voor terugbetaling garandeert.

Abschließend möchte ich gern die Frage einer Vorabgenehmigung für Krankenhausbehandlung aufwerfen, deren Einführung einer ganzen Reihe von Einschränkungen in den Mitgliedstaaten unterliegt, obwohl dieses Prinzip sowohl die Kontrolle über das finanzielle Gleichgewicht der Sozialsysteme als auch eine Patientengarantie über die Bedingungen einer Kostenerstattung gewährleistet.


Bovendien zullen we ook in staat zijn op een hele reeks terreinen zeer aanzienlijke middelen in te zetten, zodat er optimale voorwaarden kunnen worden geschapen voor het stapsgewijs doorvoeren van dit liberaliseringsproces en het nuttig, positief en productief maken van deze geleidelijke opening van de markten.

Darüber hinaus werden wir in einer ganzen Reihe von Bereichen bedeutende Mittel bereitstellen können, wodurch optimale Voraussetzungen geschaffen werden könnten, um diesen Liberalisierungsprozess schrittweise und diese progressive Öffnung der Märkte nützlich, positiv und produktiv zu gestalten.


In de wetgeving van de lidstaten is een hele reeks voorwaarden opgenomen waaraan een veroordeelde moet voldoen om voor vervroegde invrijheidstelling in aanmerking te komen.

In den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten sind zahlreiche Bedingungen vorgesehen, die erfuellt sein müssen, damit einem Verurteilten die vorzeitige Entlassung gewährt werden kann.


In de wetgeving van de lidstaten is een hele reeks voorwaarden opgenomen waaraan een veroordeelde moet voldoen om voor vervroegde invrijheidstelling in aanmerking te komen.

In den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten sind zahlreiche Bedingungen vorgesehen, die erfuellt sein müssen, damit einem Verurteilten die vorzeitige Entlassung gewährt werden kann.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


In de loop der jaren heeft de Commissie een hele reeks mededelingen gepubliceerd die tot doel hadden voor de ondernemingen te verduidelijken onder welke voorwaarden een concentratie een probleem kan doen rijzen op het gebied van de mededinging.

Die Kommission hat in mehreren Mitteilungen versucht, den Unternehmen nahe zu bringen, wann ein Zusammenschluss für den Wettbewerb problematisch ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks voorwaarden' ->

Date index: 2024-02-14
w